Passafire - Drifter (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Passafire - Drifter (Live)




Drifter (Live)
Скиталец (Live)
We could sail this ship together
Мы могли бы плыть на этом корабле вместе,
Could you navigate through the night?
Смогла бы ты проложить курс сквозь ночь?
Our dreams are more than ever before
Наши мечты, как никогда прежде,
Coming true in the broad day light
Сбываются средь бела дня.
We could stop that train
Мы могли бы остановить этот поезд,
If you want to get off
Если ты захочешь сойти.
We could hydroplane
Мы могли бы на глиссере,
Another way across
Найти другой путь.
We could act insane
Мы могли бы сойти с ума,
Never want to leave my baby
Никогда не захотев покинуть мою малышку.
We could slowly drift forever
Мы могли бы медленно дрейфовать вечно,
Could you paddle on through the night?
Смогла бы ты грести сквозь ночь?
Our needs are more than ever before
Наши потребности, как никогда прежде,
To be met with a sacrifice
Требуют жертв.
We could dip down low
Мы могли бы нырнуть на самое дно,
Do whatever you know
Делать все, что ты знаешь.
Bend over backward
Изогнуться назад,
Don′t know the exact word
Не знаю точного слова.
We could blaze a trail
Мы могли бы проложить путь,
Climb to the top of the Bridal Veil
Взобраться на вершину Фата Невесты.
Physical reactor
Физический реактор,
Tryin to take a hold of something, anything
Пытаясь ухватиться за что-нибудь, хоть за что-то.
(Woah)
(Уо)
(Woah)
(Уо)
(Woah)
(Уо)
(Woah)
(Уо)
We could sail this ship together
Мы могли бы плыть на этом корабле вместе,
Could you navigate through the night?
Смогла бы ты проложить курс сквозь ночь?
Let down and lit up again
Подавленный и снова зажженный,
Tryin' to take a hold of something, anything
Пытаюсь ухватиться за что-нибудь, хоть за что-то.
Let down and lit up again
Подавленный и снова зажженный,
Tryin′ to take a hold of something, anything
Пытаюсь ухватиться за что-нибудь, хоть за что-то.
Let down and lit up again
Подавленный и снова зажженный,
Tryin' to take a hold of something, anything
Пытаюсь ухватиться за что-нибудь, хоть за что-то.
Let down and lit up again
Подавленный и снова зажженный.





Writer(s): Passafire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.