Paroles et traduction Passage - Reagan's Chest
Da
vinci
twists
the
valves
to
move
the
gasses
round
in
reagan′s
chest.
Да
Винчи
поворачивает
клапаны,
чтобы
переместить
газы
в
грудь
Рейгана.
The
engine
sweats
the
skin
contraption,
weights
and
measures,
in
perfect
folds,
Двигатель
потеет,
кожа
хитроумная,
весы
и
меры,
в
идеальных
складках,
Pullies
and
levers,
two
fat
bros
Тяги
и
рычаги,
два
толстых
братана
Balance
on
the
wings
of
biplanes
in
the
big,
torch-lit
secret
room
so
it
can
fly
straight,
Балансируйте
на
крыльях
биплана
в
большой,
освещенной
факелами
секретной
комнате,
чтобы
он
мог
лететь
прямо.
Rope
swings
and
trapeze,
Канатные
качели
и
трапеция,
High
wire
dress
maker's
shop
window
frames
the
passing,
diving,
screeching
Витрина
магазина
изготовителя
платьев
из
высокой
проволоки
обрамляет
проносящиеся
мимо,
пикирующие,
визжащие
звуки.
Parade
blow-up
mustache
man
float
Парад
надувных
усов
человека
плывет
Bursting
out
of
his
nineteenth
century
bathing
suit.
Вырывается
из
купального
костюма
девятнадцатого
века.
The
uninspired,
deaf
and
lived-in
line
the
streets,
Бездуховные,
глухие
и
обжитые
выстроились
в
ряд
на
улицах.
Hold
up
flash
cards,
run
and
sit
with
tambourines,
Держи
флешки,
беги
и
сиди
с
тамбуринами.
They
wind
junk,
gloves,
shoes
and
collapsible
kick
ready
ribs
and
rest
right
in
the
square.
Они
сворачивают
барахло,
перчатки,
ботинки
и
складные
пинки,
готовые
ребра,
и
отдыхают
прямо
на
площади.
When
the
long
and
psychotic
wire
geese
in
cage
cars
Когда
длинная
и
психованная
проволока
гуси
в
клетках
машин
Have
lopped
the
heads
off
all
of
your
olympians
Отрубили
головы
всем
вашим
олимпийцам
And
clean
kids
get
sick
and
die
and
still
you
refuse
to
dig,
Чистые
дети
болеют
и
умирают,
а
ты
все
еще
отказываешься
копать.
Look
into
the
egg
toward
the
center
of
the
big
bug
net
phys-ed
waltz
Загляни
в
яйцо,
направленное
к
центру
большой
жучьей
сети,
физический
вальс.
And
loose
your
arrows
at
the
dewy
bull′s
eye
И
пусти
свои
стрелы
в
мокрое
яблочко.
Or
draw
your
sword
to
drag
a
gash
across
the
middle
of
a
relay
Или
обнажить
свой
меч,
чтобы
провести
рану
через
середину
эстафеты.
Runner,
but
no
luck,
no
line
of
finish,
Бегун,
но
не
везет,
нет
финишной
черты.
Gnaw
the
loin
off
half
a
gym
class
plastic
gold
medal
winner.
Отгрызите
поясницу
половине
обладателя
пластиковой
золотой
медали
физкультурного
класса.
The
utmost
in
protection
of
your
children
Все
возможное
для
защиты
ваших
детей
Bullets
do
no
good,
just
look
at
the
results.
Пули
не
приносят
пользы,
просто
посмотрите
на
результат.
One
hundred
gold
rings,
a
disguise,
a
four
foot
trench,
Сто
золотых
колец,
маскировка,
четырехфутовая
траншея,
A
fishing
trip,
and
a
detention
cannot
protect
them.
Поездка
на
рыбалку
и
арест
не
могут
защитить
их.
Children
could
fall
into
a
bucket
and
drown,
Дети
могут
упасть
в
ведро
и
утонуть,
But
forcefield's
like
a
uv
bonnet.
Но
силовое
поле
как
УФ-колпак.
No
more
skyshine,
no
more
leg
irons,
Больше
никаких
скайшайнов,
никаких
кандалов
для
ног,
Your
precious
ones
are
safe
inside
Ваши
драгоценные
в
безопасности
внутри.
Tool
and
gunbox
in
brand
new
colors,
Инструмент
и
оружейный
ящик
в
совершенно
новых
цветах,
Forcefield
fun
for
rotten
kids
Силовое
поле
забава
для
гнилых
детей
Who'll
never
have
to
spill
their
guts,
Кому
никогда
не
придется
раскрывать
свои
внутренности,
There′s
no
need
for
mechanized
death.
Нет
нужды
в
механизированной
смерти.
Foster
parents
on
cassette
tape,
safety
first
is
all
year
round.
Приемные
родители
на
кассете,
безопасность
превыше
всего-круглый
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.