4 - Passcodetraduction en allemand




4
4
愛なんて蹴飛ばして
Liebe einfach wegzutreten
今も日々は泡沫
Selbst jetzt sind die Tage wie Seifenblasen
響くパーティーソング ハイになって
Ein Partysong hallt wider, ich werde high
忘却の現実 憂さ晴らし
Die Realität der Vergessenheit, um meine Sorgen zu vertreiben
戻せない時間 無効になって
Die Zeit kann nicht zurückgedreht werden, sie wird ungültig
言い出しちゃって キリがない
Ich habe es gesagt, es gibt keine Grenzen
秒で2,3,5 飛ばしちゃって
In Sekunden überspringe ich 2, 3, 5
行きたい空間しか 興味ないもんで
Ich interessiere mich nur für den Raum, in dem ich sein möchte
愛なんて信じたって
Liebe zu glauben, auch wenn es nicht stimmt
嘘と笑いは気分次第
Lügen und Lächeln sind reine Laune
過去のパーティタイム 拍手喝采
Die Partys vergangener Zeiten, Applaus und Jubel
引き返せないね 苦笑い
Es gibt kein Zurück, ein bitteres Lächeln
まるでバンジージャンプ この世界は
Wie ein Bungeesprung, so ist diese Welt
いちかばちか 神次第
Ein Glücksspiel, alles hängt von Gott ab
やるせない say why?
Ich bin unbefriedigt, sag warum?
Inside, I'm shouting, one two three
Drinnen schreie ich, eins, zwei, drei
Fighting to find out just what is to see
Kämpfe, um herauszufinden, was es zu sehen gibt
I'm fighting to find out what is to believe
Ich kämpfe, um herauszufinden, was ich glauben soll
I believed in you, and only in you
Ich habe dir geglaubt, und nur dir
Puzzled as we advance to find where we stand
Verwirrt schreiten wir voran, um herauszufinden, wo wir stehen
Go! Go! Go! Go!
Los! Los! Los! Los!
Don't know where to
Ich weiß nicht, wohin
Flow! Flow! Flow! Flow!
Fließ! Fließ! Fließ! Fließ!
Don't think too soon
Denk nicht zu schnell
Bounce! Bounce! Bounce! Bounce!
Hüpfe! Hüpfe! Hüpfe! Hüpfe!
Just gotta move
Ich muss mich einfach bewegen
無くしたものは 夢なのか
Was habe ich verloren, ist es ein Traum?
それとも愛 どこへ向かうのか
Oder ist es Liebe, wohin gehe ich?
何も知らないから
Ich weiß nichts
僕は 一人 翳り 君へ 溺れ 堕ちる...
Ich bin allein, verblassend, ich ertrinke in dir...
愛だって信じたって
Liebe zu glauben, auch wenn es nicht stimmt
人は過去を選べない
Man kann die Vergangenheit nicht wählen
夢でバンジージャンプ君と飛んで
In einem Traum Bungeesprung mit dir fliegen
哀れ一人目覚める
Armselig, allein aufwachen
なんだって かんだって
Was auch immer passiert, was auch immer
何かを選べば凶だとして
Wenn man etwas wählt, könnte es Unglück bringen
まだ楽になるわけじゃない
Es wird nicht einfacher werden
Fighting to find out just what is to save?
Kämpfe, um herauszufinden, was es zu retten gibt?
You're fighting to find out what is to protect
Du kämpfst, um herauszufinden, was es zu beschützen gilt
When you see this world all around you now
Wenn du diese Welt um dich herum siehst
Can you choose to let go to find what you need
Kannst du loslassen, um zu finden, was du brauchst?
Go! Go! Go! Go!
Los! Los! Los! Los!
Don't know where to
Ich weiß nicht, wohin
Flow! Flow! Flow! Flow!
Fließ! Fließ! Fließ! Fließ!
Don't think too soon
Denk nicht zu schnell
Bounce! Bounce! Bounce! Bounce!
Hüpfe! Hüpfe! Hüpfe! Hüpfe!
Just gotta move
Ich muss mich einfach bewegen
Doubt what? Why should I?
Zweifle was? Warum sollte ich?
View what? Find out!
Betrachte was? Finde es heraus!
Think what? How should I?
Denke was? Wie sollte ich?
Move where? Find out!
Bewege dich wohin? Finde es heraus!
Whoa!
Whoa!
You whine 'bout the world
Du jammerst über die Welt
Time won't stop, so until your world's clear, go!
Die Zeit wird nicht stehen, also geh, bis deine Welt klar ist!
Move on!
Mach weiter!
There is a brand new feeling
Es gibt ein brandneues Gefühl
I can see, now I see
Ich kann sehen, jetzt sehe ich
For all the time that we spent was real
All die Zeit, die wir zusammen verbracht haben, war echt
In the shapeless concept of a thing called love
In dem formlosen Konzept einer Sache namens Liebe
There is something inside I can feel
Es gibt etwas in mir, das ich fühlen kann
I now understand
Jetzt verstehe ich
Fighting to find out just what is to see
Kämpfe, um herauszufinden, was es zu sehen gibt
I'm fighting to find out what is to believe
Ich kämpfe, um herauszufinden, was ich glauben soll
I believed in you, and only in you
Ich habe dir geglaubt, und nur dir
Puzzled as we advance to find where we stand
Verwirrt schreiten wir voran, um herauszufinden, wo wir stehen





Writer(s): Ucio, Koji Hirachi, Konnie Aoki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.