Flavor Of Blue - Passcodetraduction en allemand
Packin'
up,
I'm
leaving,
lord!
Packe
meine
Sachen,
ich
gehe,
mein
Herr!
I'll
keep
on
movin'
on
Ich
werde
weitergehen
What
am
I
believing,
lord?
Was
glaube
ich
eigentlich,
mein
Herr?
Just
keep
on
movin'
on
Einfach
weitergehen
Daaaa!
Daaaa!
Dunno
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Dunno
how
Ich
weiß
nicht
wie
Dunno
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Dunno
when
to
go
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
gehen
soll
Find
out
Finde
es
heraus
Dunno
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Dunno
how
Ich
weiß
nicht
wie
Dunno
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Dunno
when
to
go
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
gehen
soll
Find
out
Finde
es
heraus
Stays
and
stays
inside,
crave
but
Bleibe
und
bleibe
drinnen,
sehne
mich
aber
It's
always
崩壊していく
Es
zerfällt
immer
mehr
花びらまで燃えて
Sogar
die
Blütenblätter
verbrennen
離れてても二人でまた...
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
wieder
zusammen...
永遠の憂いから
そっと
flavor
of
blue
Aus
ewiger
Melancholie,
sanft
Geschmack
von
Blau
歩き出せる
あの広い宇宙(せかい)へ
Kann
ich
in
dieses
weite
Universum
(die
Welt)
aufbrechen
Disconnected
mind
Abgetrennter
Geist
Gotta
reattach
Ich
muss
ihn
wieder
verbinden
I'll
be
there,
I'll
be
there,
see
ya
there
Ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein,
sieh
mich
dort
Progress
Fortschritt
Pray
now
Bete
jetzt
高らかに掲げよ
メメントモリ
Erhebe
laut
Memento
Mori
Say
1,2,3,4
戦場へ続く
Sag
1,
2,
3,
4 zum
Schlachtfeld
嘆いても
decide
now!
Auch
wenn
du
trauerst,
entscheide
dich
jetzt!
Why?
弱さ抱えたまま
resist
here?
Warum?
Bleibst
du
mit
deiner
Schwäche
hier
widerstehen?
Let's
1,2,3
桃源郷を目指し
Lass
uns
1,
2,
3 nach
dem
Pfirsichblütenland
streben
反撃へ乗り出すチャンス
Eine
Chance,
zum
Gegenschlag
überzugehen
Packin'
up,
I'm
leaving,
lord!
Packe
meine
Sachen,
ich
gehe,
mein
Herr!
I'll
keep
on
movin'
on
Ich
werde
weitergehen
What
am
I
believing,
lord?
Was
glaube
ich
eigentlich,
mein
Herr?
Just
keep
on
movin'
on
Einfach
weitergehen
何故に囚われた人生(ゲーム)
Warum
bin
ich
in
diesem
Leben
(Spiel)
gefangen?
It's
gonna
play
back,
everyday
Es
wird
jeden
Tag
wieder
abgespielt
Stop
now
Hör
auf
jetzt
早く終わらして
Beende
es
schnell
Stop
now
Hör
auf
jetzt
運命を疑ってるだけ
Ich
zweifle
nur
am
Schicksal
It's
wrong!
Das
ist
falsch!
ねぇ
悲劇的
暮れるまで
Hey,
tragisch,
bis
zum
Abend
When
I
fake
everything
Wenn
ich
alles
vortäusche
せめて忘れていて
Vergiss
es
wenigstens
マジ同情'哀'狂騒
他意論争
一切俗世
業...?
Echte
Sympathie,
'Schmerz',
wilde
Aufruhr,
eigennützige
Streitigkeiten,
alles
Irdische,
Karma...?
我参上
乱世アイドル
なんせ異端児
献身'愛'候う...
無常
Ich
komme
an,
Idol
in
einer
chaotischen
Welt,
eigentlich
ein
Außenseiter,
demütig
'Liebe'
darbietend...
Vergänglichkeit
Ah
まわる歴史で眠るセオリー
Ah,
die
Geschichte
dreht
sich
und
schläfert
Theorien
ein
僕だって
君だって
Ich
auch,
du
auch
一人じゃ変われなくて
Allein
können
wir
uns
nicht
verändern
Can't
change
alone
Kann
mich
nicht
allein
verändern
灼きつけた
what
you
said
Du
hast
es
verbrannt,
was
du
gesagt
hast
掻き集めたまま
Ich
habe
es
gesammelt
Demand,
why,
then?
why
end?
Warum,
dann?
Warum
Ende?
Stays
and
stays
inside,
crave
but
it's
Bleibe
und
bleibe
drinnen,
sehne
mich
aber,
es
ist
どうせ崩壊していく
Es
wird
sowieso
zerfallen
花びらだけ添えて
Nur
ein
Blütenblatt
beigefügt
離れてても二人でまた...
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
wieder
zusammen...
永遠に願うから
ずっと
flavor
of
blue
Ich
wünsche
mir
für
immer,
immer
Geschmack
von
Blau
歩き出せる
to
rise
myself
Kann
ich
aufbrechen,
um
mich
selbst
zu
erheben
Save,
renew,
faking
self
Speichern,
erneuern,
sich
selbst
vortäuschen
Focus
everything
you
say
Konzentriere
dich
auf
alles,
was
du
sagst
Higher
place,
reach
afar
Höherer
Ort,
weit
entfernt
erreichen
Every
path,
you
take
it
through
Jeder
Pfad,
den
du
gehst
Atrocious
world,
yet
magnificent
Schreckliche
Welt,
aber
dennoch
großartig
What's
gone
away
regains
new
life
Was
verloren
gegangen
ist,
erlangt
neues
Leben
Eyes
can
see
it
now,
go
go
go,
just
go!
Die
Augen
können
es
jetzt
sehen,
los,
los,
los,
geh!
We
know-oh-oh
oh
oh
oh
Wir
wissen-oh-oh
oh
oh
oh
We
know,
we
know,
this,
I
can
see
Wir
wissen,
wir
wissen,
das,
das
kann
ich
sehen
And
it's
all
we
know
Und
das
ist
alles,
was
wir
wissen
Ooh,
this
I'll
take
in
and
revive
Ooh,
das
werde
ich
annehmen
und
wiederbeleben
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.