はじめは気の合う友達で
意識なんてさしてなくて
At
first,
we
were
just
friends
who
got
along,
and
I
wasn't
even
aware
of
you.
気付いた時はもう手遅れ
By
the
time
I
realized,
it
was
already
too
late.
あきれちゃうほど
興味ないフリをして
I
pretended
not
to
be
interested,
it
was
embarrassing.
何故か素直にはなれなくて
I
couldn't
be
honest
with
you
for
some
reason.
誤魔化してばかりいる
あまのじゃく
I
kept
making
excuses,
such
a
fickle
person
I
am.
Ah...
側に居なくちゃもの足んない
Ah...
I
can't
live
without
you
by
my
side.
I
miss
you
思ったって
照れ隠しのジレンマ
I
thought
about
you,
I
miss
you,
but
it's
a
dilemma
of
shyness.
Ah...
負けたくないの
この恋は
Ah...
I
don't
want
to
lose
to
anyone
in
this
love.
だからね
精一杯
kissの花束を
So,
I'll
give
you
all
my
love,
a
bouquet
of
kisses.
君といるのが当たり前で
今さらなんて思ってた
Being
with
you
felt
so
natural,
I
thought
it
always
would
be,
but
now...
何気ないように合わす顔
I
casually
meet
your
gaze.
真っ直ぐなその瞳にときめいて
My
heart
flutters
when
I
look
into
your
honest
eyes.
いつも飲み込んでいた気持ち
I
always
suppressed
my
feelings.
ほろ苦い思い出になる前に
Before
they
turn
into
bittersweet
memories.
AH...
バカになるくらい好きだから
AH...
I
love
you
so
much
I
could
be
a
fool.
I
need
you.
いつだって叫んでいる胸の奥
I
need
you.
My
heart
is
always
screaming
that
deep
inside.
Ah...
世界中みんな
注目してんの
Ah...
The
whole
world
is
watching
us.
だからね
精一杯
kissの花束を
So,
I'll
give
you
all
my
love,
a
bouquet
of
kisses.
さぁ
今だ
吐き出せ
心の声
ぶちまけtime
Come
on,
now's
the
time,
spill
your
heart
out,
let
it
all
out!
Let
me
kiss
you
now.
Give
me
a
kiss.
Let
me
kiss
you
now.
Give
me
a
kiss.
I
have
a
crush.
I'm
crazy
for
you
so.
I
have
a
crush.
I'm
crazy
for
you
so.
Why
is
it
so
much
fun
to
be
with
you.
Why
is
it
so
much
fun
to
be
with
you?
Let's
go
the
ローソ○
そろそろパンツ8年前のん
Let's
go
to
the
love
hotel,
I
haven't
worn
underwear
in
8 years.
ないっすパンツ
ないっすパンツ
I
don't
have
underwear,
I
don't
have
underwear.
ちょ、ちょ、ちょ、ちょうだいよ
Hey,
hey,
hey,
give
it
to
me.
あえてのお笑い光線
まだまだ性感帯
A
beam
of
comedic
light,
still
sensitive
zones.
インクと超マッチ
ソレソレ食べたい
Ink
and
super
match,
I
want
to
eat
it.
始まる鼓動のカウントが
今にも
The
countdown
of
the
beating
heart
is
about
to
begin.
このドキドキはじけそう
My
heart
is
about
to
burst
with
excitement.
Ah...
バカになるくらい好きだから
Ah...
I
love
you
so
much
I
could
be
a
fool.
I
need
you.
いつだって叫んでいる胸の奥
I
need
you.
My
heart
is
always
screaming
that
deep
inside.
Ah...
世界中みんな
注目してんの
Ah...
The
whole
world
is
watching
us.
だからね
精一杯
kissの花束を
So,
I'll
give
you
all
my
love,
a
bouquet
of
kisses.
Évaluez la traduction
1 Toxic
2 AXIS
3 Nextage
4 激動プログレッシブ
5 Never Sleep Again
6 Now I Know
7 Kissの花束
8 Club Kids Never Die
9 Seize the day!!
10 PARALLEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.