Passcode - Untill The Dawn - traduction des paroles en allemand

Untill The Dawn - Passcodetraduction en allemand




Untill The Dawn
Bis zum Morgengrauen
沈む夜に 滲む光
In der sinkenden Nacht, schimmerndes Licht
起動する眼光が
Erwachende Augenblicke
照らし出せば
Wenn sie es enthüllen,
何を見せて
Was zeigst du mir?
願い贔屓 喰らい尽くせ
Gier frisst meine Wünsche auf
Oh, good hand
Oh, gute Hand
Hit commands and clear this
Führe Befehle aus und befreie dich davon
Make your soul feel damn fine
Lass deine Seele verdammt gut fühlen
And the crew's got your back
Und die Crew hat dich im Rücken
You're damn right
Das ist schon richtig
A bold surprise attack
Ein kühner Überraschungsangriff
Go!
Los!
Redo that move as you want
Wiederhole diese Bewegung, wie du willst
Did you want it? Go
Wolltest du es? Los
Do it again
Mach es noch einmal
Don't eschew
Vermeide es nicht
鍵を持つ手に
In der Hand, die den Schlüssel hält,
集う虚しさ
Versammelt sich die Leere
後悔と一緒に溺れてく
Ich ertrinke zusammen mit dem Bedauern
この手次第 望むなら
Mit dieser Hand, wenn du es willst,
探るも逃げるも
Suchen oder fliehen,
ただひとつ決めた道
Nur ein Weg ist bestimmt
睨んで
Starre
開き出す瞳孔が
Wenn sich die Pupillen öffnen,
心を読み込んだら
Wenn sie dein Herz lesen,
このまま踏み出せばいい
Dann lass uns einfach weitermachen
捲る記録の断片繋いだなら
Wenn du die Fragmente der Aufzeichnungen verbindest,
溢れてくる涙の数
Überfließen die Tränen, die du vergossen hast
決して破られることのない
Eine Tür, die niemals gebrochen werden wird,
扉守って
Beschütze sie
Bare eyes, make out deception
Bloße Augen, entlarve die Täuschung
Controlled, pinned down, constriction
Kontrolliert, fixiert, Einschränkung
All vice, words no restriction
Alle Laster, keine Einschränkung der Worte
Amen, dropping that fortune
Amen, dieser Glücksfall
行く手詰まりの策は空を舞い
Die Sackgasse der Strategie tanzt in der Luft
震えだす指先遊んでる
Zitternde Fingerspitzen spielen
RESTART!!!!
NEUSTART!!!!
迷い毎など
Zweifel
飽き捨てるほど
So oft ich sie satt habe
戸惑いもないよ
Ich bin nicht verwirrt
確信を
Ich habe Gewissheit
あぁ 埋もれては
Oh, ich versinke
終われはしないから
Es wird nicht enden
さぁ 選び出せ
Also wähle
誰にも負けないことが
Dass es etwas gibt, in dem ich unschlagbar bin
必ずあるから
Das ist sicher
それをまた才能と呼ぶのです
Das nennt man auch Talent
掴んだ糸を手繰り
Den ergriffenen Faden ziehend,
行く果てわからぬ
Wenn ich mich auf den Weg mache, dessen Ende unbekannt ist,
人生と切り結ぶ時
Wenn ich mit dem Leben ringe
さぁ 挑むは君
Also, du forderst heraus
始めようか
Sollen wir anfangen?
このゲームは
Dieses Spiel
やったもんが勝ち
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst





Writer(s): Konnie Aoki, Kiriya Sakiel, Koji Hirachi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.