Paroles et traduction Passenger - All the Little Lights
One
went
out
at
a
bus
stop
in
Edinburgh
Один
вышел
на
автобусную
остановку
в
Эдинбурге.
One
went
out
in
an
English
pub
Один
вышел
в
английский
паб.
One
went
out
in
a
nightclub
when
I
was
fifteen
Один
вышел
в
ночной
клуб,
когда
мне
было
пятнадцать.
Little
lights
in
my
heart
Маленькие
огоньки
в
моем
сердце.
One
went
out
when
I
lied
to
my
mother
Один
вышел,
когда
я
солгал
своей
матери.
Said
the
cigarettes
she
found
were
not
mine
Сказала,
что
сигареты,
которые
она
нашла,
не
мои.
One
went
out
within
me,
now
I
smoke
like
a
chimney
Один
вышел
в
меня,
теперь
я
курю,
как
дымоход.
Its
getting
dark
in
this
heart
of
mine
Темнеет
в
моем
сердце.
Its
getting
dark
in
this
heart
of
mine
Темнеет
в
моем
сердце.
We're
born
with
millions
of
little
lights
shining
in
the
dark
Мы
рождены
с
миллионами
маленьких
огней,
сияющих
в
темноте.
And
they
show
us
the
way
И
они
показывают
нам
путь.
One
lights
up
Один
загорается.
Every
time
you
feel
love
in
your
heart
Каждый
раз,
когда
ты
чувствуешь
любовь
в
своем
сердце.
One
dies
when
it
moves
away
Один
умирает,
когда
он
уходит.
One
went
out
in
the
backstreets
of
Manchester
Один
вышел
на
закоулки
Манчестера.
One
went
out
in
an
airport
in
Spain
Один
вышел
в
аэропорт
в
Испании.
One
went
out,
I've
no
doubt,
when
I
grew
up
and
moved
out
Один
вышел,
я
не
сомневаюсь,
когда
я
вырос
и
съехал.
Of
the
place
where
the
boy
used
to
play
Того
места,
где
раньше
играл
мальчик.
One
went
out
when
Uncle
Ben
got
his
tumour
Один
вышел,
когда
у
дяди
Бена
появилась
опухоль.
We
used
to
fish
and
I
fish
no
more
Раньше
мы
рыбачили,
а
я
больше
не
рыбачу.
Though
he
will
not
return
Хотя
он
не
вернется.
I
know
one
still
burns
Я
знаю,
один
все
еще
горит.
On
a
fishing
boat
off
the
New
Jersey
shore
На
рыбацкой
лодке
у
берега
Нью-Джерси.
On
a
fishing
boat
off
the
New
Jersey
shore
На
рыбацкой
лодке
у
берега
Нью-Джерси.
We're
born
with
millions
of
little
lights
shining
in
the
dark
Мы
рождены
с
миллионами
маленьких
огней,
сияющих
в
темноте.
And
they
show
us
the
way
И
они
показывают
нам
путь.
One
lights
up
Один
загорается.
Every
time
we
feel
love
in
our
hearts
Каждый
раз,
когда
мы
чувствуем
любовь
в
наших
сердцах.
One
dies
when
it
moves
away
Один
умирает,
когда
он
уходит.
We're
born
with
millions
of
little
lights
shining
in
our
hearts
Мы
рождены
с
миллионами
маленьких
огней,
сияющих
в
наших
сердцах.
And
they
die
along
the
way
И
они
умирают
по
пути.
Till
we're
old
and
we're
cold
Пока
мы
не
состаримся
и
не
остынем.
And
lying
in
the
dark
И
лежу
в
темноте.
'Cos
they'll
all
burn
out
one
day
Потому
что
однажды
они
все
сгорят.
They'll
all
burn
out
one
day
Однажды
они
все
сгорят.
They'll
all
burn
out
one
day
Однажды
они
все
сгорят.
They'll
all
burn
out
one
day!
Однажды
они
все
сгорят!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael ROSENBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.