Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things That Stop You Dreaming
Вещи, которые мешают тебе мечтать
I
got
no
money
in
my
hand
or
my
coat
or
my
pocket
У
меня
нет
денег
ни
в
руке,
ни
в
пальто,
ни
в
кармане
Won't
get
to
space
'cause
I
haven't
got
a
rocket
Не
попаду
в
космос,
потому
что
у
меня
нет
ракеты
But
I
have
air
in
my
lungs,
eyes
in
my
sockets
Но
у
меня
есть
воздух
в
легких,
глаза
в
глазницах
And
a
heart
that
beats
like
a
tap
that
leaks
И
сердце,
которое
бьется,
как
протекающий
кран
In
the
night
when
you
haven't
got
a
plumber
who
can
stop
it
Ночью,
когда
нет
сантехника,
который
мог
бы
его
починить
Jack-in-a-box
without
a
key
to
lock
it
Шут
в
коробке
без
ключа,
чтобы
запереть
его
Well
this
boat
may
sink,
but
I'm
not
gonna
rock
it
Что
ж,
эта
лодка
может
затонуть,
но
я
не
буду
её
раскачивать
'Cause
the
sea
doesn't
know
my
name
Потому
что
море
не
знает
моего
имени
Yeah,
the
boat
may
sink,
but
I'm
not
gonna
rock
it
Да,
эта
лодка
может
затонуть,
но
я
не
буду
её
раскачивать
'Cause
the
sea
doesn't
know
my
name
Потому
что
море
не
знает
моего
имени
Well,
if
you
can't
get
what
you
love
Что
ж,
если
ты
не
можешь
получить
то,
что
любишь,
You
learn
to
love
the
things
you've
got
Ты
учишься
любить
то,
что
у
тебя
есть
If
you
can't
be
what
you
want
Если
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
хочешь,
You
learn
to
be
the
things
you're
not
Ты
учишься
быть
тем,
кем
ты
не
являешься
If
you
can't
get
what
you
need
Если
ты
не
можешь
получить
то,
что
тебе
нужно,
You
learn
to
need
the
things
that
stop
you
dreaming
Ты
учишься
нуждаться
в
вещах,
которые
мешают
тебе
мечтать
All
the
things
that
stop
you
dreaming
Во
всех
вещах,
которые
мешают
тебе
мечтать
Well,
I
got
no
one's
word
and
nobody's
promise
Что
ж,
у
меня
нет
ничьего
слова
и
ничьих
обещаний
Not
a
lot
to
show,
but
this
book
full
of
sonnets
Не
так
много,
чтобы
показать,
но
эта
книга
полна
сонетов
And
my
liver
may
be
fucked,
but
my
heart
is
honest
И
моя
печень,
может
быть,
и
разрушена,
но
мое
сердце
честно
And
my
word
is
true
like
the
sky
is
blue
И
мое
слово
верно,
как
небо
синее
In
the
summer
time
when
everybody
gets
on
it
Летом,
когда
все
наслаждаются
им
Warm
my
skin
and
I
get
sunburned
from
it
Согревает
мою
кожу,
и
я
получаю
от
него
солнечный
ожог
And
her
eyes
shine
bright
like
a
sky
full
of
comets
(oh,
oh)
А
твои
глаза
сияют
ярко,
как
небо,
полное
комет
(о,
о)
That
shoot
like
silver
trains
(oh,
oh)
Которые
проносятся,
как
серебряные
поезда
(о,
о)
Yeah,
her
eyes
shine
bright
like
a
sky
full
of
comets
(oh,
oh)
Да,
твои
глаза
сияют
ярко,
как
небо,
полное
комет
(о,
о)
That
shoot
like
silver
trains
(oh,
oh)
Которые
проносятся,
как
серебряные
поезда
(о,
о)
Well,
if
you
can't
get
what
you
love
Что
ж,
если
ты
не
можешь
получить
то,
что
любишь,
You
learn
to
love
the
things
you've
got
Ты
учишься
любить
то,
что
у
тебя
есть
If
you
can't
be
what
you
want
Если
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
хочешь,
You
learn
to
be
the
things
you're
not
Ты
учишься
быть
тем,
кем
ты
не
являешься
If
you
can't
get
what
you
need
Если
ты
не
можешь
получить
то,
что
тебе
нужно,
You
learn
to
need
the
things
that
stop
you
dreaming
Ты
учишься
нуждаться
в
вещах,
которые
мешают
тебе
мечтать
Oh-whoa,
all
the
things
that
stop
you
dreaming
О-о,
во
всех
вещах,
которые
мешают
тебе
мечтать
Oh,
oh,
oh,
oh,
no
О,
о,
о,
о,
нет
And
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
И
о,
о,
о,
о,
о
Oh-whoa,
no,
oh,
oh,
oh,
oh,
no
О-о,
нет,
о,
о,
о,
о,
нет
Well,
if
you
can't
get
what
you
love
Что
ж,
если
ты
не
можешь
получить
то,
что
любишь,
You
learn
to
love
the
things
you've
got
Ты
учишься
любить
то,
что
у
тебя
есть
If
you
can't
be
what
you
want
Если
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
хочешь,
You
learn
to
be
the
things
you're
not
Ты
учишься
быть
тем,
кем
ты
не
являешься
If
you
can't
get
what
you
need
Если
ты
не
можешь
получить
то,
что
тебе
нужно,
You
learn
to
need
the
things
that
stop
you
dreaming
Ты
учишься
нуждаться
в
вещах,
которые
мешают
тебе
мечтать
Oh-whoa,
all
the
things
that
stop
you
dreaming
О-о,
во
всех
вещах,
которые
мешают
тебе
мечтать
All
the
things
that
stop
you
dreaming
Во
всех
вещах,
которые
мешают
тебе
мечтать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael ROSENBERG, MICHAEL ROSENBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.