Passenger - Things That Stop You Dreaming - traduction des paroles en russe




Things That Stop You Dreaming
Вещи, которые мешают тебе мечтать
I got no money in my hand or my coat or my pocket
У меня нет денег ни в руке, ни в пальто, ни в кармане
Won't get to space 'cause I haven't got a rocket
Не попаду в космос, потому что у меня нет ракеты
But I have air in my lungs, eyes in my sockets
Но у меня есть воздух в легких, глаза в глазницах
And a heart that beats like a tap that leaks
И сердце, которое бьется, как протекающий кран
In the night when you haven't got a plumber who can stop it
Ночью, когда нет сантехника, который мог бы его починить
Jack-in-a-box without a key to lock it
Шут в коробке без ключа, чтобы запереть его
Well this boat may sink, but I'm not gonna rock it
Что ж, эта лодка может затонуть, но я не буду её раскачивать
'Cause the sea doesn't know my name
Потому что море не знает моего имени
Yeah, the boat may sink, but I'm not gonna rock it
Да, эта лодка может затонуть, но я не буду её раскачивать
'Cause the sea doesn't know my name
Потому что море не знает моего имени
Well, if you can't get what you love
Что ж, если ты не можешь получить то, что любишь,
You learn to love the things you've got
Ты учишься любить то, что у тебя есть
If you can't be what you want
Если ты не можешь быть тем, кем хочешь,
You learn to be the things you're not
Ты учишься быть тем, кем ты не являешься
If you can't get what you need
Если ты не можешь получить то, что тебе нужно,
You learn to need the things that stop you dreaming
Ты учишься нуждаться в вещах, которые мешают тебе мечтать
All the things that stop you dreaming
Во всех вещах, которые мешают тебе мечтать
Well, I got no one's word and nobody's promise
Что ж, у меня нет ничьего слова и ничьих обещаний
Not a lot to show, but this book full of sonnets
Не так много, чтобы показать, но эта книга полна сонетов
And my liver may be fucked, but my heart is honest
И моя печень, может быть, и разрушена, но мое сердце честно
And my word is true like the sky is blue
И мое слово верно, как небо синее
In the summer time when everybody gets on it
Летом, когда все наслаждаются им
Warm my skin and I get sunburned from it
Согревает мою кожу, и я получаю от него солнечный ожог
And her eyes shine bright like a sky full of comets (oh, oh)
А твои глаза сияют ярко, как небо, полное комет (о, о)
That shoot like silver trains (oh, oh)
Которые проносятся, как серебряные поезда (о, о)
Yeah, her eyes shine bright like a sky full of comets (oh, oh)
Да, твои глаза сияют ярко, как небо, полное комет (о, о)
That shoot like silver trains (oh, oh)
Которые проносятся, как серебряные поезда (о, о)
Well, if you can't get what you love
Что ж, если ты не можешь получить то, что любишь,
You learn to love the things you've got
Ты учишься любить то, что у тебя есть
If you can't be what you want
Если ты не можешь быть тем, кем хочешь,
You learn to be the things you're not
Ты учишься быть тем, кем ты не являешься
If you can't get what you need
Если ты не можешь получить то, что тебе нужно,
You learn to need the things that stop you dreaming
Ты учишься нуждаться в вещах, которые мешают тебе мечтать
Oh-whoa, all the things that stop you dreaming
О-о, во всех вещах, которые мешают тебе мечтать
Oh, oh, oh, oh, no
О, о, о, о, нет
And oh, oh, oh, oh, oh
И о, о, о, о, о
Oh-whoa, no, oh, oh, oh, oh, no
О-о, нет, о, о, о, о, нет
Well, if you can't get what you love
Что ж, если ты не можешь получить то, что любишь,
You learn to love the things you've got
Ты учишься любить то, что у тебя есть
If you can't be what you want
Если ты не можешь быть тем, кем хочешь,
You learn to be the things you're not
Ты учишься быть тем, кем ты не являешься
If you can't get what you need
Если ты не можешь получить то, что тебе нужно,
You learn to need the things that stop you dreaming
Ты учишься нуждаться в вещах, которые мешают тебе мечтать
Oh-whoa, all the things that stop you dreaming
О-о, во всех вещах, которые мешают тебе мечтать
All the things that stop you dreaming
Во всех вещах, которые мешают тебе мечтать





Writer(s): Michael ROSENBERG, MICHAEL ROSENBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.