Passenger feat. Simon J Berckleman - Diamonds - traduction des paroles en russe

Diamonds - Passenger traduction en russe




Diamonds
Бриллианты
Well I spoke to this man
Я разговорился с одним мужчиной,
Said he'd been to the moon
Он сказал, что был на Луне,
Carved his name in the ground
Вырезал там свое имя,
Saw the world spinning round
Видел, как мир вращается,
And came back that afternoon
И вернулся тем же днем.
And I laughed at this man
Я посмеялся над ним,
Said he'd been lost at sea
Он сказал, что терялся в море,
Heard the sirens call
Слышал зов сирен,
Seen the pirates fall
Видел, как пираты падают
To the monsters in the deep
К морским чудовищам на дно.
I said I'd heard some tall tales
Я сказал, что слышал небылицы,
Some good stories in my time
Всякие байки на своем веку,
So I asked him for proof
Поэтому я попросил у него доказательства,
He just showed me the truth
Он просто показал мне правду,
That was dancing in his eyes
Которая танцевала в его глазах.
I could not believe this man
Я не мог поверить этому мужчине,
Said he was a millionaire
Он сказал, что миллионер,
He said I know I dress in rags
Он сказал: знаю, что одеваюсь в лохмотья,
But I drive a vintage Jag
Но я вожу винтажный Ягуар,
And I've got a diamond chandelier
И у меня есть бриллиантовая люстра".
I said I think I need a drink
Я сказал, что мне нужно выпить,
And made my way outside
И вышел на улицу,
You know I'd swear this was a spoof
Знаешь, я бы поклялся, что это розыгрыш,
If it wasn't for the truth
Если бы не правда,
That was dancing in his eyes
Которая танцевала в его глазах.
Oh-no-no-no-no-no-yeah
О-нет-нет-нет-нет-нет-да
When I came back in the room
Когда я вернулся в комнату,
The man had disappeared
Мужчина исчез,
He left a rock from the moon
Он оставил камень с Луны,
And eyepatch and a diamond
Повязку на глаз и бриллиант
From a chandelier
Из люстры.





Writer(s): Michael Rosenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.