Paroles et traduction Passengers - One
Is
it
getting
better?
Становится
лучше?
Or
do
you
feel
the
same?
Или
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Will
it
make
it
easier
on
you
now?
Станет
ли
тебе
от
этого
легче?
You
got
someone
to
blame
Тебе
есть
кого
винить.
When
it's
one
need
Когда
это
единственная
потребность
We
get
to
share
it
Мы
должны
разделить
это.
Leaves
you
baby
if
you
Оставляет
тебя,
детка,
если
ты
...
Don't
care
for
it
Не
обращай
на
это
внимания.
Did
I
disappoint
you?
Я
разочаровал
тебя?
Or
leave
a
bad
taste
in
your
mouth?
Или
оставить
неприятный
привкус
во
рту?
You
act
like
you
never
had
love
Ты
ведешь
себя
так,
будто
у
тебя
никогда
не
было
любви.
And
you
want
me
to
go
without
И
ты
хочешь
чтобы
я
ушел
без
тебя
To
drag
the
past
out
into
the
light
Ночью
вытащить
прошлое
на
свет.
We're
one,
but
we're
not
the
same
Мы
одно
целое,
но
мы
не
одинаковые.
We
get
to
Мы
доберемся
до
...
Carry
each
other
Несите
друг
друга.
Carry
each
other
Несите
друг
друга.
Have
you
come
here
for
forgiveness?
Ты
пришел
сюда
за
прощением?
Have
you
come
to
raise
the
dead?
Ты
пришел
воскрешать
мертвых?
Have
you
come
here
to
play
Jesus?
Ты
пришел
сюда
играть
в
Иисуса?
To
the
lepers
in
your
head
К
прокаженным
в
твоей
голове.
Did
I
ask
too
much?
Я
просил
слишком
многого?
More
than
a
lot.
Больше,
чем
много.
You
gave
me
nothing,
Ты
ничего
мне
не
дал,
Now
it's
all
I
got
Теперь
это
все,
что
у
меня
есть.
But
we're
not
the
same
Но
мы
не
одинаковые.
Hurt
each
other
Причиняем
друг
другу
боль
Then
we
do
it
again
Затем
мы
делаем
это
снова.
Love
is
a
temple
Любовь-это
храм.
Love
a
higher
law
Любовь-высший
закон.
Love
is
a
temple
Любовь-это
храм.
Love
the
higher
law
Любовь-высший
закон.
You
ask
me
to
enter
Ты
просишь
меня
войти.
But
then
you
make
me
crawl
Но
потом
ты
заставляешь
меня
ползти.
And
I
can't
be
holding
on
И
я
не
могу
держаться.
To
what
you
got
К
тому,
что
у
тебя
есть
When
all
you
got
is
hurt
Когда
все
что
у
тебя
есть
это
боль
You
got
to
do
what
you
should
Ты
должен
делать
то,
что
должен.
With
each
other
Друг
с
другом.
But
we're
not
the
same
Но
мы
не
одинаковые.
We
get
to
Мы
доберемся
до
...
Carry
each
other
Несите
друг
друга.
Carry
each
other
Несите
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Clayton, Dave Evans, Paul Hewson, Larry Mullen, U2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.