Passi feat. Akhenaton - Le sang de la vendetta (feat. Akhenaton) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Passi feat. Akhenaton - Le sang de la vendetta (feat. Akhenaton)




C'est l'épisode le mec A marave ou carotte B,
Это эпизод, в котором у парня либо марав, либо морковка Б,
B, engrené revient avec son quartier C.
B, geared возвращается со своей четвертью C.
A perd ses jambes, voilà sa cité D.
Теряет ноги, вот его город Д.
Réputation, goumé, la spirale est enclenchée,
Репутация, смоле, спираль включена,
"Zoungou zoungou zing".
"Цзунгу цзунгу Цзин".
Encore çs schlingue, les bruits de flingues,
Снова этот шум, звуки оружия,
Les coyotes, les jeux de dingues.
Койоты, сумасшедшие игры.
L'ennemi est le tocard, le trimard à tricar.
Враг-болван, тримард в трикаре.
Ca c'est le tié-quar, "fanfare", les lascars sont re-ti-par.
Это Тай-квар, "духовой оркестр", парни повторяются.
Comme à Beyrouth, la déroute,
Как и в Бейруте, разгром,
Un meneur envoûte ses troupes.
Предводитель ведет за собой свои войска.
Ca s'attroupe, se shoote, se découpe en groupe.
Они собираются вместе, стреляют друг в друга, разбиваются на группы.
Il suffit d'un "Clic Boum", un clamse et tour part en couilles.
Все, что требуется, - это "щелчок бум", щелчок, и башня разлетится вдребезги.
Tragique embrouille,
Трагическая путаница,
Une vie s'envole, au sol une mare et une douille.
Жизнь летит, на земле лужа и гильза.
Vois! Les tiens pleurer, dis-moi que ça tu peux aimer.
Смотри! Твои плачут, скажи мне, что тебе это может понравиться.
Et toutes ces merdes, qui pourra les arrêter?
И все это дерьмо, кто сможет их остановить?
Demain encore ça va se passer, se masser près de chez toi,
Завтра снова это будет происходить, делать массаж рядом с твоим домом,
Beaucoup ne penseront qu'à faire couler le sang de la vendetta.
Многие будут думать только о том, чтобы пролить кровь вендетты.
Refrain:
Припев:
Armageddon sur le bitume, las! Les cracks titubent,
Армагеддон на асфальте, Лас! Трещины колеблются,
Même débauche d'attitude, l'habitude.
То же развратное отношение, привычка.
Vengeance! Mets ta "bullet proof", Beretta.
Месть!месть! Надень свой "пуленепробиваемый", Беретта.
"Qu'est-ce que t'as, quoi?"
"Что у тебя, что у тебя?"
Pan! dans le guet-a, sang de la vendetta.
Пан! в дозоре-а, кровь вендетты.
K.O. sur le bitume, las, les cracks titubent...
Нокаут. на асфальте, усталость, трещины шатаются...
La sirène du fourgon et celle du SAMU sonnent,
Звучит сирена фургона и сирена самой,
Comme un spectre ciel, cellule serrent encore des personnes.
Как призрак неба, клетки все еще сжимают людей.
En amont le piédestal, en aval ça crève la dalle.
Выше по течению пьедестал, ниже по течению он раскалывает плиту.
Alors normal, ça se régale de biz dans la morale.
Так что нормально, это бизнес-пир в духе морали.
Y'a la peine maximale ou la pierre tombale.
Там максимальное наказание или надгробие.
Dans ce monde animal, y'a tant de crotales et de chacals,
В этом животном мире так много гремучих змей и шакалов,
On assiste donc aux coups de crocs d'escrocs qui s'escroquent.
Таким образом, мы становимся свидетелями ударов клыков мошенников, которые обманывают сами себя.
Chargé à bloc, tu sors des loques
Нагруженный до отказа, ты выходишь из шлюзов
Et croques si t'en as dans le froc.
И жуй, если у тебя есть что-нибудь во рту.
Les récits sur conflits, défis, défilent dans les té-ci.
Рассказы о конфликтах, вызовах прокручиваются в газетах.
C'est donc ça nos vies? Goumer pour prouver à qui?
Так вот в чем заключается наша жизнь? ГУМ, чтобы доказать кому?
Oeil pour oeil, lion pour lion, loi du talion dans la bible,
Око за око, лев за Льва, закон Талиона в Библии,
De plombs ça se crible, on est tous chasseurs et cibles.
Грузила разлетаются вдребезги, мы все охотники и мишени.
Dans un conflit, ton arme, ta vie ton 2ème pe-sli.
В конфликте твое оружие, твоя жизнь твоя 2-я Пе-сли.
Dans tes histoires le choix:
В твоих рассказах выбор:
Tu fais un tabac, t'abats, ou tu prends une le-ba,
Ты либо куришь, либо потягиваешь, либо пьешь Ле-ба,
Ou les flics te congèlent, clic-clac ça se bloque là.
Или копы тебя заморозят, щелчок - щелчок, и все замолкнет.
Tout ça parce que doit couler le sang de la vandetta.
А все потому, что должна пролиться кровь вандетты.
Refrain
Припев
J'entends des "j'm'en fous, je lui nique sa mère,
Я слышу: "мне все равно, я трахаю его мать,
Son père, attends, tu vas voir..."
Его отец, подожди, ты увидишь..."
Gros plan, action! Allons-y, ça va le faire,
Крупный план, действие! Пойдем, это поможет,
je suis ton ennemi en noir, bonnet noir, lunettes noires,
Вот я твой враг в черном, в черной шапочке, в черных очках,
Capuche noire, le cerbère dans ton cauchemar.
Черный капюшон, Цербер в твоем кошмаре.
Chiré dans la foule, comme la houle je déboule,
Кричу в толпе, как на волне, я вырываюсь наружу.,
Les sentiments je refoule, ne tremble pas mais roucoule,
Чувства, которые я подавляю, не дрожат, а воркуют,
Je sens déjà le sang qui coule et te vois qui t'écroules;
Я уже чувствую, как течет кровь, и вижу, как ты падаешь;
Les secondes roulent, dans ma tête le film se déroule.
Секунды текут, в моей голове разворачивается фильм.
Dans l'épilogue, tu tâtes l'autre univers,
В эпилоге ты нащупываешь другую вселенную,
Ta vie est en offrande, moi je suis le missionnaire.
Твоя жизнь отдана в жертву, а я-миссионер.
Je sais plus trop pourquoi mais "Paye tes dettes mon frère!"
Я уже не совсем понимаю, почему, но "плати свои долги, брат!"
Deux coups dans le dos en guise d'embarcadère.
Два удара в спину в качестве пристанища.
Comme disait CESAR, "Veni, vidi, vici",
Как говаривал Сезар: "Вени, види, вичи",
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu!
Я пришел, я увидел, я победил!
Hasta la vista! MEPHISTO t'offre l'enfer.
До встречи! до встречи! Мефисто предлагает тебе ад.
Ainsi ton sang sera celui de la vendetta...
Таким образом, твоя кровь будет кровью вендетты...





Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Passi Balende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.