Passi feat. J. Mi Sissoko, Stomy Bugsy & Jacky Brown - 79 à 99 (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Passi feat. J. Mi Sissoko, Stomy Bugsy & Jacky Brown - 79 à 99 (Radio Edit)




79 à 99 (Radio Edit)
79 to 99 (Radio Edit)
79, voici Passi dans la vague pour Paris
79, here I am Passi, making waves in Paris
Ma famille est nombreuse, à Babylone on attérit
My family is large, and we landed in Babylon
Au pays la vide est rude, le voyage est donc le prélude
In my homeland, life is harsh, so travel is the prelude
à l'épisode Neg'Ä Sarcelles, venu pour faire ses études
to the episode Neg'Ä Sarcelles, where I came to study
Avec Lazhiz, crise au fond de la classe, nos places assises
With Lazhiz, causing trouble in the back of the class
On baptise nos biz, bétises, nos premiers vices s'aiguisent
We name our pranks "nonsense," and our first vices sharpen
La 5, les stranges, Goldorak en thèmes de jeux
The 5, the strange, Goldorak in our game themes
C'était les jours heureux pour un petit re-noi fougueux
Those were the happy days for a fiery young boy
13 ans ti mal, l'époque du centre commercial
At thirteen, I'm feeling down, hanging out at the mall
Mes magasins préférés étaient Prisu et Escale
My favorite stores were Prisu and Escale
Ça marchait souvent, donc on y allait tout le temps
It often worked, so we went there all the time
T'entends clic, clic, clac, clac, clac, pour des bric-à-brac
You hear click, click, clack, clack, clack, for knick-knacks
Internat, après conseil besoin de supériorité
Boarding school, after the council calls for superiority
Car les embrouilles, les années, le H I P m'ont chopé
Because the H I P has got me, through the troubles and the years
Moins dans l'quartier, poussé à aller taper
Less in the neighborhood, pushed to go and fight
J'engrenais les miens à bouger et serrer
I got my crew to move and squeeze
91, premier disque, premiere part dans les bacs
91, first record, first time in the racks
C'est Passi en solo les tentations c'est l'album
It's Passi solo, "The Temptations" is the album
Pour toutes les métropoles mais aussi pour les DOM-TOM
For all the metropolises and the DOM-TOM
Traîtres, pourquoi tant de haine, 95 200, c'est la même
Traitors, why so much hate, 95 200, it's the same
Comme dans le passé, il refrappe, "c'est toujours idem"
Like in the past, it strikes again, "it's always the same"





Writer(s): Akhenaton, Passi Balende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.