Passi - 5 lettres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Passi - 5 lettres




5 lettres
5 букв
Comme tout p? re? sang je d? fendrai mes terres
Как и любой отец, я буду защищать свою землю,
M? me si je suis partisan du " faites l'amour pas la guerre "
Даже если я сторонник "занимайтесь любовью, а не войной",
Du bien? tre et de la vie p? p? re
Благополучия и процветающей жизни, отец,
Voir? voluer les miens dans le love c'est tout ce que j'esp? re
Видеть, как мои близкие купаются в любви - это все, на что я надеюсь.
Les valeurs simples ceux de nos p? res une place aux sentiments
Простые ценности наших отцов, место для чувств,
Les histoires haineuses d? magos ont un sale d? nouement
Истории ненависти волшебников имеют плохой конец.
Mais cupidon b? t de l'aile une sorte de lumbago
Но Купидон ударил крылом, что-то вроде люмбаго,
Sur le bonheur de nos jours y a un embargo
На счастье наших дней наложено эмбарго.
Mais? a fait mal aux gens de sourire c'est mal de dire bonjour
Но людям больно улыбаться, плохо говорить "здравствуйте",
On se calcule pas on parle pas et tout le monde courre
Мы не обращаем внимания, не разговариваем, и все бегут.
Y a un malaise Blaise, j'entends crier au secours
Есть недомогание, Блез, я слышу крики о помощи,
Vla les pompiers qui redemandent de l'aide? leur tour
Вот пожарные, которые в свою очередь просят о помощи.
On red? marre tour? tour on lutte tous s? par? s
Мы начинаем сначала, боремся все по отдельности,
Compassion et Entente ont d? j? divorc?
Сострадание и понимание уже развелись.
Cupidon a perdu un? il il ne peut plus viser
Купидон потерял глаз, он больше не может целиться,
Cupidon a perdu une aile il ne peut plus voler
Купидон потерял крыло, он больше не может летать.
Refrain
Припев
Oh oh oh oh l'amour
О-о-о-о любовь,
El amor el calor el savor el dolor di t?
El amor el calor el savor el dolor, скажи?
L'amour c'est naturel, c'est dans le c? ur et l'? me
Любовь естественна, она в сердце и душе,
Aimer sa femme, aimer les siens, aimer m? me dans le drame
Любить свою женщину, любить своих близких, любить даже в драме.
Oh oh oh oh l'amour
О-о-о-о любовь,
El amor el calor el savor el dolor di t?
El amor el calor el savor el dolor, скажи?
Pour moi l'amour c'est le sourire de ma m? me
Для меня любовь - это улыбка моей бабушки,
Pour moi l'amour c'est le sourire de mama
Для меня любовь - это улыбка мамы.
En amour rois ou mendiants ont les m? mes blessures
В любви и короли, и нищие получают одинаковые раны,
Et la mesure de l'amour c'est d'aimer sans mesure
И мера любви - любить без меры.
C'est un sentiment aveugle mais sensuel sous la couette
Это слепое чувство, но чувственное под одеялом,
M? me si la vie a de beaux yeux une belle silhouette
Даже если у жизни красивые глаза и красивый силуэт.
Je suis tomb? accroc comme j'ai? t? d? u
Я подсел, как и ты была разочарована,
Mais l'envie et le plaisir ont souvent repris le dessus
Но желание и удовольствие часто брали верх.
Tant de bluff d'hypocrisie les c? urs font du fitness
Столько блефа, лицемерия, сердца занимаются фитнесом,
M? me le saint Valentin fait sont bizness
Даже День святого Валентина делает свой бизнес.
L'amour c'est le sourire de ma ch? rie au r? veil
Любовь - это улыбка моей любимой, когда она просыпается,
C'est le plaisir de mes neveux et ma famille? no? l
Это радость моих племянников и моей семьи на Рождество.
Mais? a fait mal et ceux malgr? l'orgueil
Но это причиняет боль, и те, кто, несмотря на гордость,
Quand tout se termine quand papa et maman s'engueulent
Когда все заканчивается, когда папа и мама ссорятся.
Et? a fait mal quand b? b? a la larme? l'? il
И больно, когда у ребенка слезы на глазах,
Quand? a suffit pas maman ou m? me papa tout seul
Когда мамы или даже папы самих по себе недостаточно.
J'ai froid c'est l'automne l'amour est tomb? comme les feuilles
Мне холодно, осень, любовь опала, как листья,
Ainsi il est mort et j'en ai port? le deuil
Так она умерла, и я носил по ней траур.
Refrain
Припев
Pourtant Dieu a dit " aimez vous les uns les autres "
И все же Бог сказал: "Любите друг друга",
Ouais mais on dirait que tu ne m'aimes pas
Да, но похоже, ты меня не любишь.
Dis pas que je suis parano,? te voir? a passe pas
Не говори, что я параноик, видеть тебя с ним - это выше моих сил.
Je cherche pas d'embrouilles mais on dirait que tu kiffes pas
Я не ищу неприятностей, но похоже, тебе это не нравится.
Est-ce mon style, ma religion qui te d? range?
Это мой стиль, моя религия, которая тебя смущает?
Mes origines, ma couleur ou mon langage t'est? trange
Мое происхождение, мой цвет кожи или мой язык кажутся тебе странными?
Mon histoire, mes parents et mes g? nes viennent du bled
Моя история, мои родители и мои гены - все из деревни.
Si? a en g? ne certains, moi j'ai pas de rem? de
Если это кого-то смущает, у меня нет лекарства.
Moi ce que j'aime tant pis tu l'aimes pas
Мне нравится то, что мне нравится, нравится тебе это или нет.
On aime au moins les m? mes femmes? a encore? a va
Мы хотя бы любим одних и тех же женщин, это уже что-то.
La haine dans rengaine et l'ignorance nous perdra
Ненависть в припеве и невежество погубят нас.
Tu sais que c'est la vie on doit plus flancher pour? a
Знаешь, это жизнь, мы больше не должны из-за этого падать духом.
Mais y a un I dans aimer donc je retrinque? l'amour
Но в слове "aimer" есть "je", поэтому я поднимаю тост за любовь,
A la vie? la mort et j'en verse une pour nos morts
За жизнь, за смерть, и я выпью за наших мертвецов.
C'est sp? cialement pour nos p? res aussi
Это особенно для наших отцов тоже.
Refrain
Припев





Writer(s): Passi Pari Balende, Raphael Francois Castro, Wazungasa Waku, Patrice Moueza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.