Passi - Elle attend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Passi - Elle attend




Elle attend
She Waits
Il t'a dit, je te rappelle et t'attends encore
He said he'd call you back and you're still waiting
? A fait 5 mois vous deux
? You've been waiting five months
Et tu le ressens si fort
And you feel it so strongly
Lucy,? la fleur de l'? ge, novice dans sa plan? te
Lucy, the flower of age, a novice on her planet
R? ve d'un Rom? o & Juliette,
Dreaming of a Romeo and Juliet,
D'un Lady Di & Alphayed
Of a Lady Di and Alphayed
Pour toi Le? la, 6 ans de mariage, il taffe et finit tard
For you, Leila, 6 years of marriage, he works hard and finishes late
T'es bloqu? e sur ta photo de noces dans le couloir
You're stuck on your wedding photo in the hallway
Il t'a dit j'arrive, l'heure tourne et tu t'endors
He told you he's coming, the hour gets late and you fall asleep
Il est sur la messagerie mais tu l'attend encore
He's on the messaging service but you're still waiting for him
Toi Lili, t'as pris un mauvais gar? on comme p? re d'enfant
You, Lily, you took a bad boy as the father of your child
Emmerveill? e, t'? tais comme une belle au bois dormant
Overwhelmed, you were like a sleeping beauty
Mais l?, ton addition parfaite est pass? e o?
But now, your perfect addition has passed o?
Au fond, tu l'attends et ton b? b? demande papa est o?
Deep down, you're waiting for him and your baby is asking where's daddy?
REFRAIN:
CHORUS:
Elle Attend ...
She Waits ...
8 mois que le b? b? est en toi, sans bague au doigt
8 months since the baby was in you, without a ring on your finger
Il a promis le nevada, la belle vie? 3
He promised you the Nevada, the beautiful life? 3
Leatitia, ta vie c'est lui et lui sa vie c'est toi, t'attends
Leatitia, your life is him and his life is you, you wait
Il est attentionn?, on dirait qu'il dit vrai,? a se voit
He's attentive, he seems to be telling the truth, you can see it
Et toi
And you
Liliane, c'est le tiers de si? cle tu veux pas te bloquer
Liliane, it's the third of a century, you don't want to get stuck
T'as une carri? re, des ambitions, t'es sollicit? e
You have a career, ambitions, you're in demand
Ils sont tous l? pour toi, tous? 4 pattes
They're all there for you, all on all fours
T'es f? ministe dans le style "je sais ce que j'ai, je veux voir ce que je rate"
You're a feminist in the style of "I know what I have, I want to see what I'm missing"
Pour toi Lorine, c'est le demi-si? cle, tu t'es jamais d? cid? e
For you, Lorine, it's half a century, you've never made up your mind
Quand tu fais le bilan, seuls 8 hommes ont compt?
When you take stock, only 8 men have counted
T'es tata, t'es une amie, t'es une soeur en b? ton
You're an aunt, you're a friend, you're a sister
Mais dans les tomes de ta vie, pas d'mari, pas de rejetons
But in the tomes of your life, no husband, no children
Refrain
Chorus
Il t'a dit je te rappelle "elle attend"
He told you I'll call you back "she waits"
Pour toi 6 ans de mariage "elle attend"
For you, 6 years of marriage "she waits"
Un mauvais gar? on comme p? re d'enfant "elle attend"
A bad boy as the father of your child "she waits"
Un b? b? sans bague au doigt "elle attend"
A baby without a ring on its finger "she waits"
Ya pas d'histoire d'homme sans d? faut
There is no story of a man without faults
Laure, aveugl? e par l'amour a b? ti le vrai dans le faux
Laure, blinded by love, built the true in the false
L? L? a, ton mari est parti en guerre et tu l'attends
Léa, your husband went to war and you wait for him
Pas de news depuis longtemps, personne ne comprend
No news for a long time, no one understands
L? onie ne te comprend pas, parce que t'attends encoe
Léonie doesn't understand you, because you're still waiting
Elle, elle g? re ses rapports et toi t'es fid? le? mort
She manages her relationships and you're faithful to death
Toi tu n'accecptes pas, tu lui dis qu'elle a tort
You don't accept it, you tell her she's wrong
Faut pas tra? ner ses fesses en bo? tes quand son nourrisson dort
You shouldn't drag your butt around in clubs when your baby is sleeping
Pour Latifah, la vie c'est savoir g? rer son corps
For Latifah, life is about knowing how to manage your body
La mille-fa, classe, discr? te, g? re son sort
The thousand-fa, classy, discreet, manages her fate
Maquer les histoires de coeurs, de sexe et consort
Avoid stories of hearts, sex and the like
Alors dandine pas comme? a quand tu marches dehors
So don't wiggle around like that when you walk outside
Fille folle, femme romantique, ou femme d'affaires
Crazy girl, romantic woman, or businesswoman
Femme droite, femme enfant ou femme au coeur de pierre
Straight woman, child woman or woman with a heart of stone
Lady jveux lire sur la derni? re page de ton roman
Lady I want to read on the last page of your novel
Elle fut heureuse car sans ta joie rien ne va plus,
She was happy because without your joy nothing goes right,
Tu m'entends!
Do you hear me!
REFRAIN
CHORUS
C'est le temps qui passe
Time passes
Sp? cialement pour les ladies, les soeurs, les m? res, les filles
Especially for ladies, sisters, mothers, daughters
Moi je veux lire sur la derni? re page de ton roman
I want to read on the last page of your novel
Elle fut heureuse car sans ta joie rien ne va plus,
She was happy because without your joy nothing goes right,
Tu m'entends!
Do you hear me!
Elle attend
She waits





Writer(s): Anjelcity2, Passi Balende, Pierre Gerard Noel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.