Paroles et traduction Passi - Famille et amis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famille et amis
Семья и друзья
Dans
ma
satanee
vie
de
damne
В
моей
чертовой
проклятой
жизни
J'ai
eu
des
tonnes
d'amis
У
меня
были
тонны
друзей
Avec
qui
dans
les
annees
С
которыми
годами
J'tannais
des
tonnes
d'ennemis
Я
мочил
тонны
врагов
Avec
qui
j'ai
galere
au
QG
С
которыми
я
тусовался
в
QG
Les
memes
crises
de
rire
Те
же
приступы
смеха
Sans
budget
sans
but
on
bougeait
Без
бюджета,
без
цели,
мы
двигались
Et
on
risquait
le
pire
vie
etrange
le
peche
fou
l'amitie
au
dechet
И
рисковали
по
полной.
Странная
жизнь,
безумная
рыбалка,
дружба
на
свалке
C'est
comme
se
purtifier
dans
le
gange
quand
j'en
fais
un
rap
qui
dechire
Это
как
очищаться
в
Ганге,
когда
я
делаю
крутой
рэп
Les
gens
comme
les
temps
changent
apres
le
soleil
v'la
qu'il
pleut
Люди,
как
и
погода,
меняются,
после
солнца
— вот
и
дождь
C'est
la
nature
combien
d'entre
nous
ne
croient
deja
pas
en
eux
Это
природа.
Сколько
из
нас
уже
не
верят
в
себя?
La
confiance
se
fait
rare
dans
nos
villes
et
nos
banlieues
Доверие
— редкость
в
наших
городах
и
пригородах
J'y
songe
et
me
replonger
quand
j'etais
ti
pe
Я
думаю
об
этом
и
вспоминаю,
когда
был
мелким
Tu
manges
chez
moi
la
bouffe
a
mama
Ты
ешь
у
меня
дома,
еду
мамы
Passe
de
main
en
main
Передаем
из
рук
в
руки
Y'a
eu
cette
histoire
c'etait
pas
moi
Была
эта
история,
это
был
не
я
Tu
m'as
lanceba
le
lendemain
Ты
кинул
меня
на
следующий
день
Le
demer
j'etais
et
ma
tombe
t'aurais
scelle
На
следующий
день
я
был,
и
моя
могила
запечатала
бы
тебя
En
scelerat
tu
m'as
schlasse
dans
le
dos
comme
un
judas
Как
негодяй,
ты
ударил
меня
в
спину,
как
Иуда
Je
roule
avec
les
vrais
peu
sont
restes
Я
общаюсь
с
настоящими,
немногие
остались
Je
surveille
pour
ceux
qui
sur
mes
arrieres
vont
veiller.
Я
присматриваю
за
теми,
кто
будет
присматривать
за
моей
спиной.
On
voit
qui
est
la
famille
Мы
видим,
кто
семья
On
voit
qui
sont
les
vrais
amis
Мы
видим,
кто
настоящие
друзья
Et
ceux
qui
t'plantent
dans
l'dos
sans
remords
sans
souci
И
те,
кто
вонзит
тебе
нож
в
спину
без
угрызений
совести,
без
забот
Saches
avec
qui
tu
bouges
et
avec
qui
tu
vis
Знай,
с
кем
ты
водишься
и
с
кем
живешь
Tu
me
connais
j'ai
grandi
parque
en
banlieue
Ты
знаешь,
я
вырос
в
бедноте
на
окраине
Famille
nombreuse
du
congo
j'ai
debarque
c'est
vieux
Многодетная
семья
из
Конго,
я
приехал
давным-давно
Une
education
africaine
de
galerien
de
france
Африканское
воспитание,
французский
дворовый
сленг
Mes
cours
aucune
tune
et
j'traine
des
l'enfance
Мои
уроки,
ни
копейки
денег,
и
я
слоняюсь
с
детства
Dynastie
comme
dans
dynastie
Et
les
ptits
grandissent
Династия,
как
в
«Династии».
И
дети
растут
Ca
grandit
ca
s'unit
et
la
famille
s'agrandit
Растут,
объединяются,
и
семья
становится
больше
Beaux-freres
belles-soeurs
chez
moi
le
nombre
est
eleve
Свояки,
своячки,
у
меня
их
много
Tandis
que
la
dalle
des
petits
a
elever
est
le
defi
a
relever
В
то
время
как
проблема
воспитания
детей
— это
вызов,
который
нужно
принять
Dans
chaque
famille
y'a
Bobby
et
JR
comme
dans
Dallas
В
каждой
семье
есть
свой
Бобби
и
Джей
Ар,
как
в
«Далласе»
Les
tragedies
s'amassent
et
si
les
voix
viennent
s'elever
Трагедии
накапливаются,
и
если
голоса
начинают
повышаться
Gardes
les
coudes
serres
et
ne
decois
pas
ton
frere
Держи
локти
вместе
и
не
разочаровывай
своего
брата
Et
saches
respecter
la
sacree
chair
de
ta
chair
И
знай,
как
уважать
свою
плоть
и
кровь
Vous
parlez
le
meme
patois
si
c'est
pas
toi
c'est
donc
ton
frere
Вы
говорите
на
одном
языке,
если
это
не
ты,
то
твой
брат
Aides
ton
petit
comme
tu
t'aides
toi
aimes-le
Помоги
своему
младшему,
как
помогаешь
себе,
люби
его
Puis
tais-toi
le
soleil
se
leve
se
couche
mais
c'est
la
meme
journee
А
потом
молчи,
солнце
встает,
садится,
но
это
один
и
тот
же
день
Ta
famille
est
la
du
jour
ou
tu
nais
a
quand
la
mort
viens
t'emmener.
Твоя
семья
с
тобой
с
того
дня,
как
ты
родился,
до
того,
как
смерть
придет
забрать
тебя.
On
voit
qui
est
la
famille
Мы
видим,
кто
семья
On
voit
qui
sont
les
vrais
amis
Мы
видим,
кто
настоящие
друзья
Et
ceux
qui
t'plantent
dans
l'dos
sans
remords
sans
souci
И
те,
кто
вонзит
тебе
нож
в
спину
без
угрызений
совести,
без
забот
Saches
avec
qui
tu
bouges
et
avec
qui
tu
vis
Знай,
с
кем
ты
водишься
и
с
кем
живешь
J'ai
l'esprit
sombre
comme
un
long
jour
de
deuil
У
меня
мрачное
настроение,
как
в
долгий
день
траура
Y'avait
un
casse
a
faire
Нужно
было
провернуть
дельце
Passer
du
quartier
a
la
classe
affaire
Перейти
от
района
к
классу,
дело
Sur
les
pelouses
ou
on
fumait
on
se
roulait
des
3 feuilles
На
лужайках,
где
мы
курили,
мы
крутили
самокрутки
Dans
la
pelouse
qu'on
fumait
y'avait
pas
de
trefle
a
quatre
feuilles
На
лужайке,
где
мы
курили,
не
было
клевера-четырехлистника
Ca
c'est
un
clin
d'oeil
pour
les
miens
et
tout
notre
orgueil
Это
подмигивание
моим
близким
и
всей
нашей
гордости
Tant
d'amis
de
zone
sombre
un
long
recueil
Так
много
друзей
из
темной
зоны,
длинный
список
J'ai
demarre
de
ma
zone
en
gribouillant
sur
des
feuilles
Я
начал
со
своей
зоны,
выводя
каракули
на
листках
Passe
les
portes
avec
mes
potes
laisse
personne
au
seuil
Прошел
через
двери
со
своими
друзьями,
никого
не
оставил
за
порогом
Et
certains
se
sont
assis
ont
mis
nos
noms
au
cercueil
А
некоторые
сели
и
вписали
наши
имена
в
гробовые
доски
La
chance
a
souri
les
rats
ont
pactise
avec
l'ecureuil
Удача
улыбнулась,
крысы
сговорились
с
белкой
L'air
de
s'en
battre
c'qui
comptait
c'etait
le
portefeuille
Видом,
что
сражаются,
но
важно
было
только
их
бабло
Traitre
trompe
l'oeil
faut
battre
le
frere
quand
il
est
faux
Предатель,
обманчивая
видимость,
нужно
победить
брата,
когда
он
фальшив
On
a
taffe
solo
ce
qu'on
a
on
se
le
doit
seul.
У
нас
сольная
карьера,
то,
что
у
нас
есть,
мы
заслужили
сами.
Moi
j
suis
pas
tape
a
l'oeil
Меня
не
проведешь,
J'esquive
le
mauvais
oeil,
remercie
le
ciel
Я
избегаю
дурного
глаза,
благодарю
небеса
Un
aigle
royal
est
un
animal
protege
un
negre
loyal
et
droit
est
un
ami
a
proteger
Беркут
— охраняемое
животное,
верный
и
честный
негр
— друг,
которого
нужно
защищать
On
voit
qui
est
la
famille
Мы
видим,
кто
семья
On
voit
qui
sont
les
vrais
amis
Мы
видим,
кто
настоящие
друзья
Et
ceux
qui
t'plantent
dans
l'dos
sans
remords
sans
souci
И
те,
кто
вонзит
тебе
нож
в
спину
без
угрызений
совести,
без
забот
Saches
avec
qui
tu
bouges
et
avec
qui
tu
vis
Знай,
с
кем
ты
водишься
и
с
кем
живешь
Et
aussi
dire
merci
a
la
famille
les
amis
И
еще
спасибо
семье,
друзьям
Merci
a
la
famille
les
amis
Спасибо
семье,
друзьям
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Passi Balende, Nicolas Nocchi, Ludovic Bource
Album
Genèse
date de sortie
07-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.