Passi - Hipop crazy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Passi - Hipop crazy




Hipop crazy
Hipop crazy
C'est l'histoire de zulus, sur Paris, qui se la pètent
It's the story of zulus, in Paris, who are showing off
En salopette, pantalon retroussé jusqu'au genou,
In overalls, pants rolled up to the knee,
C'est che-lou, j'avoue, ça me prend la tête. Tous testent,
It's weird, I admit it, it's messing with my head. They all test,
Be-flam tout le temps. Les vrais groupes, la vrai loop.
Be-flam all the time. The real groups, the real loop.
Allez tous vous faire mettre, suce ma K7, suce mon son,
Go fuck yourselves, suck my tape, suck my sound,
Mon style, mon beat ou ma bitte, si ça t'excite.
My style, my beat or my dick, if it excites you.
Vos conneries, Kani, Tommy? Rien à foutre!
Your bullshit, Kani, Tommy? I don't give a damn!
La vie d'un nègre dans l'enfer, près de Paris
The life of a black man in hell, near Paris
N'est déjà pas une mince affaire.
Is no easy feat.
Tu te prends au sérieux? "Moi je fais ce que je veux".
You take yourself seriously? "I do what I want".
Comme FRANCKY VINCENT, je suis le beau-père
Like FRANCKY VINCENT, I'm the stepfather
D'une tonne de tapettes qui rapent et se la pètent.
Of a ton of faggots who rap and show off.
97 voici PASSI, zulette baisse ton baggy,
97 here's PASSI, bitch lower your baggy pants,
Vas-y, string dans la raie, dans "Baby baby", bouge bien
Go ahead, thong in the crack, in "Baby baby", shake it good
Ton buste, c'est juste! Oui, gars! Tu représentes quoi? Conio!
Your bust, it's just right! Yeah, dude! What do you represent? Idiot!
Si t'es underground pressé de passer à la télé,
If you're underground in a hurry to get on TV,
Fais de la techno, tu feras peut-être plus de blé.
Do techno, you might make more money.
Refrain:
Chorus:
1 pour la basse, 2 pour la classe,
1 for the bass, 2 for the class,
3 pour l'audace, le DOUBLE S passe,
3 for the audacity, the DOUBLE S passes,
Et le 4 pour les rates.
And 4 for the bitches.
Mon Hip-Hop c'est ça! Pour le leur, je mets pas de capote.
My Hip-Hop is this! For theirs, I don't wear a condom.
je me situe? Direct dans son cul! Curieux,
Where do I stand? Straight up their asses! Curious,
Les mecs tournent au vent, donneraient même des styles sur WC.
Guys are turning in the wind, they'd even give styles on the toilet.
Nouvelle ou vieille école, beaucoup trop be-flam.
New or old school, way too much be-flam.
Mon Secteur Ä fait le mur, nous sommes l'école buissonnière.
My Secteur Ä jumped the wall, we are the truants.
Ah MAMA! Regarde ce que le rap a fait aux gars,
Oh MAMA! Look what rap did to the guys,
La guerre, les carrières solo, clip-vidéo,
The war, the solo careers, music videos,
Même les merdeux sont super-héros, Zorro ou zéro!
Even the shitty ones are superheroes, Zorro or zero!
Plein de pâles copies, pour pas déplaire aux idéaux,
Full of pale copies, so as not to displease the ideals,
Aujourd'hui la mode est caille, tous se la jouent caille.
Today the fashion is thug, everyone plays thug.
Alors ça met des crocodiles, donne des styles et deale.
So it puts on crocodiles, gives styles and deals.
Moi je veux un son lourd, une voix de velours,
Me, I want a heavy sound, a velvet voice,
Vomir sur les vautours.
To vomit on the vultures.
J'essaye dans un label, j'aime le style sexe-soleil, l'or, les Rolex,
I'm trying in a label, I like the sex-sun-gold-Rolex style,
être relax, prendre des risques sur remix.
To be relaxed, to take risks on remixes.
Un vivant peut jouer le mort, mais jamais l'inverse.
A living person can play dead, but never the other way around.
Alors toi, teste pas! Rape pas! Si tu fais pas le poids!
So you, don't test! Don't rap! If you don't have the weight!
Refrain
Chorus
Zulu Nation? Moi je suis hors compétition!
Zulu Nation? I'm out of the competition!
L'éducation pour la masse? J'envoie les tentations!
Education for the masses? I'm sending temptations!
"Y hata Ya Ooto Y hata"! En ce temps, j'étais là. Et alors,
"Y hata Ya Ooto Y hata"! In those days, I was there. So what,
Aujourd'hui je vais tout me permettre et être
Today I will allow myself everything and be
De ceux qui foutent à la chaîne, qui cassent les graines et
One of those who put people on the chain, who break the seeds and
Engrènent.
Engage.
Chienne de vie, je parle à mes amis et mes ennemis,
Bitch life, I'm talking to my friends and my enemies,
Je me fous de tous les tu-m'as-vu qui critiqueront dans la rue.
I don't care about all the you-saw-me who will criticize on the street.
Le but c'est quoi? T'es dans la merde!
What's the point? You're in the shit!
T'en sors, t'ouvres la fenêtre, que les tiens puissent en être,
You get out, you open the window, so that your people can be in it,
Guette, c'est le dawa dans le périmètre!
Look, it's dawa in the perimeter!
Bouge ton cul, tu crois quoi?
Move your ass, what do you think?
Que dieu scar-la aide tout le monde?
That God scar-la helps everyone?
Bande de Bidons! Moi quand je bande,
Bunch of phonies! Me, when I get hard,
Je veux me faire lustrer vite fait,
I wanna get polished up quick,
Plus me prendre la tête à tchatcher!
No more bothering with chatting!
Quand j'ai faim, je veux damer
When I'm hungry, I wanna slam
Mc Do, pizza, calamars, saka-saka si besoin.
Mc Do, pizza, calamari, saka-saka if needed.
Je suis un damné, condamné, ma folie va t'enflammer.
I am damned, condemned, my madness will set you on fire.
Je brûle vos phases de Zulus tip tip,
I burn your tip-top Zulu phases,
Comme je brûle spliffs et clopes.
Like I burn spliffs and blunts.





Writer(s): Isaac Lee Hayes, Nicolas Nocchi, Passi Balende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.