Paroles et traduction Passi - Les flammes du mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les flammes du mal
Пламя зла
Pigalle,
samedi
minuit,
capote,
saloperie,
carotte
Пигаль,
полночь,
суббота,
гондоны,
грязь,
обман
Dansez,
ce
soir
Mephisto
à
la
côte
Танцуйте
же,
сегодня
Мефистофель
у
руля
Miséricorde
à
ceux
qui
vont
en
profiter
Пощады
тем,
кто
этим
воспользуется
Et
à
quelques
pas
de
là,
dans
les
cités
А
в
двух
шагах
отсюда,
в
гетто
Ça
pue
la
merde,
ça
sent
l'herbe,
les
gens
sont
comme
des
Serbes
Воняет
дерьмом,
травкой,
люди
как
сербы
Dans
l'quartier
veulent
Cartier,
Lacoste,
Ralph,
sans
claquer,
beaucoup
sont
claqués
В
квартале
хотят
Cartier,
Lacoste,
Ralph,
не
платя,
многие
сломлены
Des
bombes,
CRS,
des
militaires
"à
mort
les
porcs"
en
décor
sur
les
murs
dehors
Бомбы,
банды,
военные,
"смерть
свиньям"
- граффити
на
стенах
снаружи
De
1,
Passi
étudie
l'terrain,
1,
2,
3,
ça
sent
le
souffre
et
le
dawa
Раз,
Passi
изучает
местность,
раз,
два,
три,
несёт
серой
и
наркотой
Réalité
dans
l'escalier,
le
petit
sous
télé
grandit,
vit
du
"kaméhaméha"
amené
au
canné
planté
Реальность
на
лестнице,
мелкий
перед
телеком
растёт,
живёт
"камэхамэха",
всаженной
в
торчок
Tu
me
pousses,
le
pushka
tousse,
nos
vies
c'est
nos
bourses
Ты
толкаешь
меня,
пушка
кашляет,
наши
жизни
- это
наши
кошельки
Tracer,
y
passer
ou
tout
casser,
tes
grands
plans
MJC,
assez
Смыться,
пробиться
или
всё
разрушить,
хватит
твоих
грандиозных
планов,
МКС
(Le
million,
le
million)
On
s'envenime
pour
peser,
donc
encore
l'autre
nuit
(Миллион,
миллион)
Мы
травим
друг
друга,
чтобы
быть
на
плаву,
вот
и
ещё
одной
ночью
Les
flammes
du
mal
ont
frappé
la
té-ci,
le
temps
des
mots
terminé,
prier
c'est
grillé
Пламя
зла
охватило
этот
город,
время
слов
прошло,
молиться
- значит
сгореть
Là-haut
ça
répond
pas,
donc
on
s'allie
au
Diable
et
comme
Attila,
on
va
piétiner
ci
et
là
Там
наверху
не
отвечают,
поэтому
мы
заключаем
союз
с
дьяволом
и,
как
Аттила,
будем
топтать
всё
здесь
и
там
Prendre
par
le
sabre
Забирать
силой
Le
sang
et
le
feu
sont
réclamés
par
la
foule
Кровь
и
огонь
требует
толпа
Sur
le
bitume,
l'engrenage
se
déroule
На
асфальте
раскручивается
механизм
Foutre
le
dawa,
niquer
la
rhala
К
чёрту
наркоту,
к
чёрту
страх
Les
flammes
de
l'enfer,
vu
qu'le
paradis
n'est
pas
Пламя
ада,
ведь
рая
нет
Le
sang
et
le
feu
sont
réclamés
par
la
foule
Кровь
и
огонь
требует
толпа
Sur
le
bitume,
l'engrenage
se
déroule
На
асфальте
раскручивается
механизм
Foutre
le
dawa,
niquer
la
rhala
К
чёрту
наркоту,
к
чёрту
страх
Les
flammes
de
l'enfer,
vu
qu'le
paradis
n'est
pas
Пламя
ада,
ведь
рая
нет
Coups
de
crocs
d'escrocs
qui
s'escroquent,
évoluent
dans
nos
rues,
salut
Щелчки
каблуков
мошенников,
что
промышляют,
развиваются
на
наших
улицах,
привет
La
nuit,
les
loups
font
du
biz,
les
cerbères
sont
à
l'affût
Ночью
волки
делают
дела,
церберы
начеку
Le
prolétaire
(du
PMU)
fonce-dé
au
rouge
va
t'viser
Пролетарий
(из
ПМU)
несётся
сломя
голову
к
рулю,
чтобы
прицелиться
Halte
sur
l'asphalte,
tout
est
si
vite
arrivé
Остановка
на
асфальте,
всё
произошло
так
быстро
Bienvenue
dans
les
cités
où
la
police
ne
va
plus
Добро
пожаловать
в
гетто,
где
полиции
больше
нет
Nos
zipots
récoltent
le
fruit
d'actes
désinvoltes
Наши
сопляки
пожинают
плоды
безрассудных
поступков
Survoltés
comme
des
pits
survoltent,
traquent
avec
leurs
colts
Взвинченные,
как
взбесившиеся
псы,
рыщут
со
своими
кольтом
Un,
coup
d'pression
(vas
y
baisse
les
vitres,
petite
salope)
Раз,
давление
(опусти
стекла,
шлюха)
Deux,
course
poursuite,
voilà
les
flammes
sur
l'macadam
Два,
погоня,
вот
и
пламя
на
асфальте
ça
part
en
vrille,
se
nique
et
se
bousille
Всё
летит
кувырком,
ломается
и
рушится
Plus
d'combat
dans
la
ville,
ça
se
troue
et
s'enfile
Больше
никаких
боёв
в
городе,
только
дырки
от
пуль
Pour
tous
c'est
le
même
"bitin",
(la
réputation)
Для
всех
это
один
и
тот
же
"фильм",
(репутация)
Il
faut
l'butin
et
ça
s'bute
pour
des
histoires
à
franc
un
Нужна
добыча,
и
убивают
из-за
грошовых
разборок
Ça
brûle
à
la
mémoire
du
disparu,
trop
l'ont
vu
Горит
в
память
о
погибшем,
его
слишком
многие
видели
Croquer,
"coker",
t'es
choqué,
okay,
c'est
déréglé
Жрать,
"нюхать",
ты
в
шоке,
ладно,
всё
испорчено
Mais
nous
sommes
des
satellites
sans
orbite
Но
мы
спутники
без
орбиты
Le
sang
et
le
feu
sont
réclamés
par
la
foule
Кровь
и
огонь
требует
толпа
Sur
le
bitume,
l'engrenage
se
déroule
На
асфальте
раскручивается
механизм
Foutre
le
dawa,
niquer
la
rhala
К
чёрту
наркоту,
к
чёрту
страх
Les
flammes
de
l'enfer,
vu
qu'le
paradis
n'est
pas
Пламя
ада,
ведь
рая
нет
Le
sang
et
le
feu
sont
réclamés
par
la
foule
Кровь
и
огонь
требует
толпа
Sur
le
bitume,
l'engrenage
se
déroule
На
асфальте
раскручивается
механизм
Foutre
le
dawa,
niquer
la
rhala
К
чёрту
наркоту,
к
чёрту
страх
Les
flammes
de
l'enfer,
vu
qu'le
paradis
n'est
pas
Пламя
ада,
ведь
рая
нет
309,
keufs,
prépare
ton
bluff,
22,
22,
v'là
que
le
bleu
bave,
bute,
et
fait
feu
309,
мусора,
готовьте
свой
блеф,
22,
22,
вот
уже
синий
легавый
плюётся,
стреляет,
убивает
Bouge
tes
seufs,
le
diable
débarque
au
tié-quar
pendant
les
premières
larmes
Убирайся
отсюда,
дьявол
является
в
квартал,
когда
льются
первые
слёзы
On
fait
appel
à
la
flamme
pour
calmer
les
âmes
Мы
взываем
к
пламени,
чтобы
успокоить
души
Ça
veut
se
venger
dans
la
foulée,
allez
Оно
жаждет
мести
в
толпе,
давай
Certains
vont
brûler,
d'autres
pour
s'défouler
viendront
aussi
tout
péter
Некоторые
сгорят,
другие,
чтобы
оторваться,
тоже
придут
всё
крушить
Féler
des
vitrines,
casser,
filer,
recéler,
penser
au
blé,
le
biz
continue
à
rouler
Бить
витрины,
грабить,
смываться,
сбывать
краденое,
думать
о
бабле,
бизнес
продолжается
Barres
de
fer,
CRS,
casques,
fumigènes,
boucliers
Арматyра,
ОМОН,
шлемы,
дымовые
шашки,
щиты
Tant
pis
pour
les
affolés,
ça
va
charger,
détaler
Тем
хуже
для
испуганных,
сейчас
начнётся
заваруха,
пора
сматываться
Barrages
installés,
les
pavés
vont
volés,
olé
Установлены
баррикады,
полетят
булыжники,
оле
Le
sang
va
couler
et
plus
tard
le
maton
te
guette
Прольётся
кровь,
а
потом
тюремщик
будет
следить
за
тобой
Certains
vont
tourner,
tourner,
gaméler,
galérer
Некоторые
сломаются,
свихнутся,
прогорят
Les
âmes
vont
danser,
les
scar-las
sortent
blasés
Души
будут
танцевать,
отморозки
выходят
измотанными
Viennent
embraser
les
esprits
brûlants,
surexcités
Приходят
обжигать
горячие,
взбешённые
умы
C'est
certain,
les
plombs
vont
sauter,
ma
6 T
va
cr-
Это
точно,
пули
полетят,
мой
6-Т
ба-
Le
sang
et
le
feu
sont
réclamés
par
la
foule
Кровь
и
огонь
требует
толпа
Sur
le
bitume,
l'engrenage
se
déroule
На
асфальте
раскручивается
механизм
Foutre
le
dawa,
niquer
la
rhala
К
чёрту
наркоту,
к
чёрту
страх
Les
flammes
de
l'enfer,
vu
qu'le
paradis
n'est
pas
Пламя
ада,
ведь
рая
нет
Le
sang
et
le
feu
sont
réclamés
par
la
foule
(ouais,
ouais)
Кровь
и
огонь
требует
толпа
(да,
да)
Sur
le
bitume,
l'engrenage
se
déroule
(ouais)
На
асфальте
раскручивается
механизм
(да)
Foutre
le
dawa,
niquer
la
rhala
К
чёрту
наркоту,
к
чёрту
страх
Les
flammes
de
l'enfer,
vu
qu'le
paradis
n'est
pas
(Spif)
Пламя
ада,
ведь
рая
нет
(Spif)
Le
sang
et
le
feu
sont
réclamés
par
la
foule
(8-6
dans
la
cité,
6-6-6)
Кровь
и
огонь
требует
толпа
(8-6
в
гетто,
6-6-6)
Sur
le
bitume,
l'engrenage
se
déroule
(chapitre
13,
verset
6)
На
асфальте
раскручивается
механизм
(глава
13,
стих
6)
Foutre
le
dawa,
niquer
la
rhala
(asphyxie
petit
à
petit,
fleurissent
les
fleurs
du
mal)
К
чёрту
наркоту,
к
чёрту
страх
(медленно
задыхаясь,
расцветают
цветы
зла)
Les
flammes
de
l'enfer,
vu
qu'le
paradis
n'est
pas
(A
2-21)
Пламя
ада,
ведь
рая
нет
(A
2-21)
Le
sang
et
le
feu
sont
réclamés
par
la
foule
(s'installe
en
chacun,
une
partie
de
l'esprit
du
malin)
Кровь
и
огонь
требует
толпа
(в
каждом
поселяется
частица
злого
духа)
Sur
le
bitume,
l'engrenage
se
déroule
(foutre
le
dawa,
niquer
la
rhala)
На
асфальте
раскручивается
механизм
(к
чёрту
наркоту,
к
чёрту
страх)
Foutre
le
dawa,
niquer
la
rhala
(ouais,
ouais)
К
чёрту
наркоту,
к
чёрту
страх
(да,
да)
Les
flammes
de
l'enfer,
vu
qu'le
paradis
n'est
pas
(Hussa)
Пламя
ада,
ведь
рая
нет
(Hussan)
Le
sang
et
le
feu
sont
réclamés
par
la
foule
Кровь
и
огонь
требует
толпа
Sur
le
bitume,
l'engrenage
se
déroule
На
асфальте
раскручивается
механизм
Foutre
le
dawa,
niquer
la
rhala
К
чёрту
наркоту,
к
чёрту
страх
Les
flammes
de
l'enfer,
vu
qu'le
paradis-
Пламя
ада,
ведь
рая-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Passi Balende, Mike Teddy Kourtzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.