Paroles et traduction Passion Pit - Little Secrets (Jack Beats Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Secrets (Jack Beats Remix)
Маленькие секреты (Jack Beats Remix)
When
I
came
down
the
dawn
poured
into
me
Когда
я
опустился,
рассвет
ворвался
в
меня,
I
shook'em
up,
the
walls
came
crumbling
Я
встряхнул
их,
стены
рухнули,
My
fists
kept
trembling
with
these
salty
wounds
Мои
кулаки
дрожали
от
этих
соленых
ран,
My
stolen
gold
inside
the
emperors
tomb
Мое
украденное
золото
внутри
гробницы
императора.
Now
painting
rainbows
on
my
ugly
face
Теперь,
рисуя
радуги
на
своем
уродливом
лице,
I
built
this
cardboard
neighborhoods
disgrace
Я
построил
этот
позор
из
картонных
домов,
But
I
ascend
and
serve
my
feverish
need
Но
я
возношусь
и
служу
своей
лихорадочной
потребности
Within
the
confines
of
such
chemistry
В
пределах
такой
вот
химии.
Its
the
way
I
see
Вот
так
я
вижу,
Everything
I
need
Все,
что
мне
нужно,
Its
no
way
to
be
Это
не
способ
жить.
Let
this
be
our
little
secret
Пусть
это
будет
нашим
маленьким
секретом,
No
one
needs
to
know
we're
feeling
Никому
не
нужно
знать,
что
мы
чувствуем
себя
Higher
and
higher
and
higher
Все
выше
и
выше,
и
выше,
Higher
and
higher
and
higher
Все
выше
и
выше,
и
выше.
But
I
feel
alive
and
I
feel
it
in
me
Но
я
чувствую
себя
живым,
и
я
чувствую
это
в
себе,
Up
and
up
I
keep
on
climbing
Вверх
и
вверх
я
продолжаю
подниматься,
Higher
and
higher
and
higher
Все
выше
и
выше,
и
выше,
Higher
and
higher
and
higher
Все
выше
и
выше,
и
выше.
My
face
blew
up
at
such
a
casual
sight
Мое
лицо
исказилось
от
такого
обыденного
зрелища,
The
spattered
colors
of
ecstatic
fright
Разбрызганные
краски
восторженного
испуга,
The
rush
above
me
to
oblivion
Порыв
надо
мной
в
забвение,
Outlining
wet
sidewalks
with
halogen
Очерчивая
мокрые
тротуары
галогеном.
Oh
have
you
ever
felt
so
goddamned
strong
О,
ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
такой
чертовски
сильной?
How
come
it
takes
some
people
so
damn
long
Почему
некоторым
людям
требуется
так
чертовски
долго?
He
turned
to
squeeze
the
lemon
juice
to
rain
Он
повернулся,
чтобы
выжать
лимонный
сок,
как
дождь,
The
citrus
drawing
out
the
scene
in
stains
Цитрус,
вырисовывающий
сцену
пятнами.
Watch
the
basin
drain
Смотри,
как
стекает
вода
в
раковине,
As
your
life
lines
wane
Пока
твои
жизненные
линии
угасают,
And
you
cant
explain
И
ты
не
можешь
объяснить,
As
your
friends
complain
Пока
твои
друзья
жалуются.
You've
caused
all
this
pain
Ты
причинила
всю
эту
боль,
And
you
proudly
shame
И
ты
гордо
позоришь
Your
whole
families
name
Имя
всей
своей
семьи.
Let
this
be
our
little
secret
Пусть
это
будет
нашим
маленьким
секретом,
No
one
needs
to
know
we're
feeling
Никому
не
нужно
знать,
что
мы
чувствуем
себя
Higher
and
higher
and
higher
Все
выше
и
выше,
и
выше,
Higher
and
higher
and
higher
Все
выше
и
выше,
и
выше.
But
I
feel
alive
and
I
feel
it
in
me
Но
я
чувствую
себя
живым,
и
я
чувствую
это
в
себе,
Up
and
up
I
keep
on
climbing
Вверх
и
вверх
я
продолжаю
подниматься,
Higher
and
higher
and
higher
Все
выше
и
выше,
и
выше,
Higher
and
higher
and
higher
Все
выше
и
выше,
и
выше.
Mother
I
can
tell
what
you've
been
thinking
Мама,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
Staring
at
the
stars
on
your
ceiling
Глядя
на
звезды
на
своем
потолке,
Thinking
once
there
was
a
power
that
you
were
wielding
Думая,
что
когда-то
у
тебя
была
сила,
которой
ты
владела,
And
now
I've
hit
the
mark
А
теперь
я
попал
в
цель,
Staring
at
the
dark
Глядя
в
темноту,
And
I
cannot
help
but
ignore
the
people
staring
at
my
scars
И
я
не
могу
не
игнорировать
людей,
смотрящих
на
мои
шрамы.
Let
this
be
our
little
secret
Пусть
это
будет
нашим
маленьким
секретом,
No
one
needs
to
know
we're
feeling
Никому
не
нужно
знать,
что
мы
чувствуем
себя
Higher
and
higher
and
higher
Все
выше
и
выше,
и
выше,
Higher
and
higher
and
higher
Все
выше
и
выше,
и
выше.
But
I
feel
alive
and
I
feel
it
in
me
Но
я
чувствую
себя
живым,
и
я
чувствую
это
в
себе,
Up
and
up
and
keep
on
climbing
Вверх
и
вверх
я
продолжаю
подниматься,
Higher
and
higher
and
higher
Все
выше
и
выше,
и
выше,
Higher
and
higher
and
higher
Все
выше
и
выше,
и
выше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Angelakos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.