Passion feat. Chris Tomlin and Christy Nockels - Jesus, Son of God (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Passion feat. Chris Tomlin and Christy Nockels - Jesus, Son of God (Live)




Jesus, Son of God (Live)
Иисус, Сын Божий (Live)
You came down from heaven's throne
Ты сошел с небесного престола,
This earth you formed was not your home
Эта земля, что Ты создал, не была Твоим домом.
A love like this the world had never known
Такой любви мир еще не знал.
A crown of thorns to mock your name
Терновый венец, чтобы посмеяться над Твоим именем,
Forgiveness fell upon your face
Прощение разлилось по Твоему лицу.
A love like this the world had never known
Такой любви мир еще не знал.
On the altar of our praise let there be no higher name
На алтаре нашей хвалы нет имени выше,
Jesus son of God
Иисус, Сын Божий.
You laid down your perfect life
Ты отдал Свою совершенную жизнь,
You are the sacrifice
Ты - жертва.
Jesus Son of God
Иисус, Сын Божий.
You are Jesus Son of God
Ты - Иисус, Сын Божий.
You took our sin
Ты взял наш грех,
You bore our shame
Ты понес наш позор,
You rose to life
Ты воскрес к жизни,
You defeated the grave
Ты победил могилу.
Love like this the world has never known
Такой любви мир еще не знал.
You took our sin
Ты взял наш грех,
You bore our shame
Ты понес наш позор,
You rose to life
Ты воскрес к жизни,
You defeated the grave
Ты победил могилу.
A Love like this the world has never known
Такой любви мир еще не знал.
On the altar of our praise let there be no higher name
На алтаре нашей хвалы нет имени выше,
Jesus son of God
Иисус, Сын Божий.
You laid down your perfect life
Ты отдал Свою совершенную жизнь,
You are the sacrifice
Ты - жертва.
Jesus Son of God
Иисус, Сын Божий.
You are Jesus Son of God
Ты - Иисус, Сын Божий.
Be lifted higher than all You've overcome
Будь же превознесен выше всего, что Ты победил,
Your name be louder than any other song
Пусть Твое имя будет громче любой другой песни.
There is no power that can come against your love
Нет силы, способной противостоять Твоей любви.
The cross was enough
Креста было достаточно,
The cross was enough
Креста было достаточно,
The cross was enough
Креста было достаточно,
The cross was enough
Креста было достаточно.





Writer(s): Jason Ingram, Chris Tomlin, Matt Maher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.