Passion feat. Crowder - All We Sinners - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Passion feat. Crowder - All We Sinners




All We Sinners
Все мы грешники
On yonder hill, the darkness flew
На той далекой горе тьма рассеялась,
The morning broke in light and dew
Утро настало в свете и росе.
When day had come again anew
Когда новый день пришел,
All we sinners sang
Все мы, грешники, запели.
In muck and mire our wretched souls
В грязи и тине наши души жалкие
Had fallen to the depths below
Пали в самую бездну.
Hell deserved, but there was hope
Ад заслужили, но оставалась надежда,
All we sinners sang
Все мы, грешники, запели.
Saved, we are saved
Спасены, мы спасены,
The gates of heaven wide open
Врата небесные распахнуты.
Saved, we are saved
Спасены, мы спасены,
The keys to the grave have been stolen
Ключи от могилы украдены.
What could ever pay the cost?
Что могло бы заплатить такую цену?
On Calvary′s hill there rose a cross
На холме Голгофы воздвигся крест.
And could it be that evil lost?
И могло ли зло быть побеждено?
All we sinners sang and all we sinners sang
Все мы, грешники, пели, и все мы, грешники, пели.
Saved, we are saved
Спасены, мы спасены,
The gates of heaven wide open
Врата небесные распахнуты.
Saved, we are saved
Спасены, мы спасены,
The keys to the grave have been stolen
Ключи от могилы украдены.
Stolen
Украдены.
The crimson river, like a flood
Багряная река, словно потоп,
Came washing over all of us
Смыла с нас все грехи.
It swallowed sin and death right up
Она поглотила грех и смерть,
And all we sinners sang
И все мы, грешники, запели.
Yeah, all we sinners sang
Да, все мы, грешники, запели.
Saved, we are saved
Спасены, мы спасены,
The gates of heaven wide open
Врата небесные распахнуты.
Saved, we are saved
Спасены, мы спасены,
The keys to the grave have been stolen
Ключи от могилы украдены.
Saved, we are saved
Спасены, мы спасены,
The gates of heaven wide open
Врата небесные распахнуты.
Saved, we are saved
Спасены, мы спасены,
The keys to the grave have been stolen
Ключи от могилы украдены.
On yonder hill, where darkness flew
На той далекой горе, где тьма рассеялась,
The morning breaks in light and dew
Утро настает в свете и росе.
Day has come again anew
Новый день пришел,
All we sinners sang
Все мы, грешники, запели.
End
Конец





Writer(s): Edward Martin Cash, David W Crowder, Seth Philpott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.