Paroles et traduction Passion feat. Kristian Stanfill - Glorious Day (Live)
I
was
buried
beneath
my
shame
Я
был
погребен
под
своим
позором.
Who
could
carry
that
kind
of
weight
Кто
может
нести
такую
тяжесть?
It
was
my
tomb
Это
была
моя
могила.
Till
I
met
You
Пока
не
встретил
тебя.
I
was
breathing,
but
not
alive
Я
дышал,
но
не
был
жив.
All
my
failures
I
tried
to
hide
Все
свои
неудачи
я
пытался
скрыть.
It
was
my
tomb,
yeah
Это
была
моя
могила,
да.
Till
I
met
You
Пока
не
встретил
тебя.
You
called
my
name
Ты
звал
меня
по
имени.
And
I
ran
out
of
that
grave
И
я
выбежал
из
этой
могилы.
Out
of
the
darkness
Из
темноты.
Into
Your
glorious
day
В
твой
славный
день
You
called
my
name
Ты
звал
меня
по
имени.
And
I
ran
out
of
that
grave
И
я
выбежал
из
этой
могилы.
Out
of
the
darkness
Из
темноты.
Into
Your
glorious
day
В
твой
славный
день
Now
Your
mercy
has
saved
my
soul
Теперь
твоя
милость
спасла
мою
душу.
Now
Your
freedom
is
all
that
I
know
(Listen)
Теперь
твоя
свобода
- это
все,
что
я
знаю
(Слушай).
The
old
made
new
Старое
стало
новым.
Jesus,
when
I
met
You
Господи,
когда
я
встретил
тебя
...
When
You
called
my
name
(C′mon)
Когда
ты
позвал
меня
по
имени
(ну
же!)
And
I
ran
out
of
that
grave
И
я
выбежал
из
этой
могилы.
Out
of
the
darkness
Из
темноты.
Into
Your
glorious
day
В
твой
славный
день
You
called
my
name
Ты
звал
меня
по
имени.
And
I
ran
out
of
that
grave
И
я
выбежал
из
этой
могилы.
Out
of
the
darkness
Из
темноты.
Into
Your
glorious
day
В
твой
славный
день
This
is
my
story
Это
моя
история.
This
is
your
story
Это
твоя
история.
C'mon,
listen
Давай,
слушай!
I
needed
rescue
Я
нуждался
в
спасении.
My
sin
was
heavy
Мой
грех
был
тяжел.
But
chains
break
at
the
weight
of
Your
glory
Но
цепи
ломаются
под
тяжестью
Твоей
славы.
I
needed
shelter
Мне
нужно
было
укрытие.
I
was
an
orphan
Я
был
сиротой.
Now
You
call
me
a
citizen
of
heaven
Теперь
ты
называешь
меня
гражданином
рая.
When
I
was
broken
Когда
я
был
сломлен.
You
were
my
healing
Ты
был
моим
исцелением.
Now
Your
love
is
the
air
that
I′m
breathing
Теперь
твоя
любовь-это
воздух,
которым
я
дышу.
I
have
a
future
У
меня
есть
будущее.
My
eyes
are
open
Мои
глаза
открыты.
'Cause
when
You
called
my
name
(Shout
it)
Потому
что
когда
ты
позвал
меня
по
имени
(кричи
это).
I
ran
out
of
that
grave
Я
выбежал
из
этой
могилы.
Out
of
the
darkness
Из
темноты.
Into
Your
glorious
day
В
твой
славный
день
You
called
my
name
Ты
звал
меня
по
имени.
And
I
ran
out
of
that
grave
И
я
выбежал
из
этой
могилы.
Out
of
the
darkness
Из
темноты.
Into
Your
glorious
day
В
твой
славный
день
Oh,
c'mon
О,
да
ладно
тебе
You
called
my
name
Ты
звал
меня
по
имени.
I
came
runnin′
out
of
that
grave
Я
выбежал
из
этой
могилы.
Let′s
hear
it
Давайте
послушаем!
Give
it
to
us
Отдай
его
нам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Smith, Kristian Paul Stanfill, Jason Ingram, Sean Curran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.