Passoca - Na Idade da Televisão - traduction des paroles en allemand

Na Idade da Televisão - Passocatraduction en allemand




Na Idade da Televisão
Im Alter des Fernsehens
Ouvir baião eu aprendi sozinho
Baião hören lernte ich alleine
Dançar catira foi com meu avô
Catira tanzen lernte ich mit meinem Großvater
Pra cidade grande vim pequeno
In die große Stadt kam ich als kleiner Junge
O trem subiu a serra e nunca mais voltou
Der Zug fuhr den Berg hinauf und kam nie mehr zurück
Toda cidade tem seu ponto de partida
Jede Stadt hat ihren Ausgangspunkt
Toda cidade tem seu ponto de chegada
Jede Stadt hat ihren Ankunftsort
Toda cidade tem seu ponto de partida
Jede Stadt hat ihren Ausgangspunkt
Toda cidade tem seu ponto de chegada
Jede Stadt hat ihren Ankunftsort
Pra cidade grande vim pequeno
In die große Stadt kam ich als kleiner Junge
Modas de viola nas tardes e auroras
Modas de Viola in den Nachmittagen und Morgenröten
Não é mentira e moda de viola
Es ist keine Lüge, es ist Moda de Viola
Um pouco estranha para o teu sertão
Ein wenig seltsam für dein Hinterland
Mas não tem jeito eu sou é da cidade
Aber es geht nicht anders, ich bin aus der Stadt
Eu tenho a idade da televisão
Ich bin so alt wie das Fernsehen, mein Schatz.
Olerê lerê
Olerê lerê






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.