Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Idade da Televisão
Im Alter des Fernsehens
Ouvir
baião
eu
aprendi
sozinho
Baião
hören
lernte
ich
alleine
Dançar
catira
foi
com
meu
avô
Catira
tanzen
lernte
ich
mit
meinem
Großvater
Pra
cidade
grande
vim
pequeno
In
die
große
Stadt
kam
ich
als
kleiner
Junge
O
trem
subiu
a
serra
e
nunca
mais
voltou
Der
Zug
fuhr
den
Berg
hinauf
und
kam
nie
mehr
zurück
Toda
cidade
tem
seu
ponto
de
partida
Jede
Stadt
hat
ihren
Ausgangspunkt
Toda
cidade
tem
seu
ponto
de
chegada
Jede
Stadt
hat
ihren
Ankunftsort
Toda
cidade
tem
seu
ponto
de
partida
Jede
Stadt
hat
ihren
Ausgangspunkt
Toda
cidade
tem
seu
ponto
de
chegada
Jede
Stadt
hat
ihren
Ankunftsort
Pra
cidade
grande
vim
pequeno
In
die
große
Stadt
kam
ich
als
kleiner
Junge
Modas
de
viola
nas
tardes
e
auroras
Modas
de
Viola
in
den
Nachmittagen
und
Morgenröten
Não
é
mentira
e
moda
de
viola
Es
ist
keine
Lüge,
es
ist
Moda
de
Viola
Um
pouco
estranha
para
o
teu
sertão
Ein
wenig
seltsam
für
dein
Hinterland
Mas
não
tem
jeito
eu
sou
é
da
cidade
Aber
es
geht
nicht
anders,
ich
bin
aus
der
Stadt
Eu
tenho
a
idade
da
televisão
Ich
bin
so
alt
wie
das
Fernsehen,
mein
Schatz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.