Paroles et traduction Pasta Nostra - Inspiración
Solo
hacemos
letras
producto
de
la
We
only
make
lyrics
product
of
the
Inspiración,
llegan
a
creer
que
son
de
ciencia
ficción
Inspiration,
they
come
to
believe
they
are
science
fiction
La
motivación,
no
e
inspiración
Motivation,
not
inspiration
Es
fácil
darse
cuenta,
escucha
tu
mierda
de
canción
It's
easy
to
realize,
listen
to
your
shitty
song
Solo
hacemos
letras
producto
de
la
We
only
make
lyrics
product
of
the
Inspiración,
llegan
a
creer
que
son
de
ciencia
ficción
Inspiration,
they
come
to
believe
they
are
science
fiction
La
motivación,
no
e
inspiración
Motivation,
not
inspiration
Es
fácil
darse
cuenta,
escucha
tu
mierda
de
canción
It's
easy
to
realize,
listen
to
your
shitty
song
Mi
inspiración
la
adorna
la
soledad,
Loneliness
adorns
my
inspiration,
Traicione
amigos
y
falta
de
lealtad
Betrayals
friends
and
lack
of
loyalty
Errores
en
la
vida,
marcaron
mi
adicción
Mistakes
in
life,
marked
my
addiction
A
la
caja
y
al
bombo
camino
a
la
perdición
To
the
box
and
the
bass
drum
on
the
way
to
perdition
Mi
mejor
amigo,
mi
perro
fiel
My
best
friend,
my
faithful
dog
Si
no
fuera
por
el
rap,
si
no
fuera
por
él
If
it
wasn't
for
rap,
if
it
wasn't
for
him
Estaría
preso
o
enterrado
en
un
cajón
I
would
be
in
jail
or
buried
in
a
drawer
Agradezco
a
la
música
mi
real
vocación
I
thank
music
for
my
real
vocation
Aguantando
los
golpes
que
la
vida
me
escupió
Enduring
the
blows
that
life
spat
at
me
Me
enamore
de
un
sable
y
lo
cambie
yo
I
fell
in
love
with
a
sword
and
changed
it
myself
La
piña
con
el
diablo,
satanas
me
hace
el
vip
vop
Pineapple
with
the
devil,
satan
does
the
vip
vop
to
me
Lo
que
estuvieron
con
el
mundo
se
me
cayo
What
they
were
with
the
world
fell
on
me
Levantándome
del
suelo,
abatido
en
el
piso
Getting
up
from
the
ground,
dejected
on
the
floor
Mi
real
inspiración,
fue
callar
a
los
hechizos
My
real
inspiration
was
to
silence
the
spells
Pescando
el
lápiz
y
marcando
el
cuaderno
Fishing
for
the
pencil
and
marking
the
notebook
Era
fácil
pasar
desde
el
cielo
hacia
el
infierno
It
was
easy
to
go
from
heaven
to
hell
Hoy
me
inspiro
por
seguir
adelanté
Today
I
am
inspired
to
keep
moving
forward
Manteniendo
lo
real,
vomitando
al
principiante
Keeping
it
real,
vomiting
the
beginner
Los
sonidos
de
la
calle,
siguen
siendo
mi
estandarte
The
sounds
of
the
street,
are
still
my
banner
Pasta
nostra
el
familia
del
rap
mas
aberrante
Pasta
nostra
the
most
aberrant
rap
family
A
mi
me
inspira
saber
que
puedo
escribir
lo
que
quiero
It
inspires
me
to
know
that
I
can
write
what
I
want
La
micro
a
sido
sincero
aunque
muchos
hagan
pucheros
que!
The
microphone
has
been
sincere,
although
many
pout,
what!
Patricio
saca
un
vip
para
rascarte
la
oreja,
Patricio
takes
out
a
VIP
to
scratch
your
ear,
Me
inspira
que
vacili
esta
disco
con
tu
vieja
It
inspires
me
that
this
album
is
hesitant
with
your
old
lady
Yo
soy
de
los
que
hacen
rap,
por
amor
a
escribir
I'm
one
of
those
who
makes
rap,
for
the
love
of
writing
Escribo
una
rima
buena
y
solo
me
pongo
a
reír
I
write
a
good
rhyme
and
I
just
laugh
Me
inspiro
aunque
mis
deos
no
estén
amarillos
por
un
día
I
get
inspired
even
though
my
fingers
aren't
yellow
for
a
day
Sabia
usted
que
inspira
su
porquería
Did
you
know
that
your
crap
inspires
Que
si
no
me
criticaría,
yo
no
seria
él
que
soy
hoy
día
That
if
you
didn't
criticize
me,
I
wouldn't
be
who
I
am
today
Yo
voy
a
sangre
fría
I'm
going
in
cold
blood
No
son
actos
de
rebeldía
mis
poesías
They
are
not
acts
of
rebellion
my
poetry
Solo
quiero
fluir
y
mi
unir
con
mi
ador
I
just
want
to
flow
and
my
unite
with
my
worship
Dejar
de
escribir
con
el
mismo
odió
que
empece
Stop
writing
with
the
same
hatred
I
started
with
Podría
escribir
los
versos,
mas
triste
del
infierno,
I
could
write
the
saddest
verses
in
hell,
Pero
pa
eso
hay
escritores
que
se
la
pasan
sufriendo
But
for
that
there
are
writers
who
spend
their
time
suffering
De
que
te
sirve
amar
al
rap,
si
el
rap
no
te
ama
What
good
is
it
to
love
rap,
if
rap
doesn't
love
you
Si
no
teni
donde
dormir.
If
you
didn't
have
a
place
to
sleep.
De
que
te
sirve
un
pijama?
What
good
are
pajamas?
Gozo
del
estilo
que
tengo
y
es
suficiente
I
enjoy
the
style
I
have
and
it
is
enough
Que
con
esto
se
identifiquen
los
precisos
indigentes
May
the
precise
homeless
identify
with
this
A
mi
me
inspira
saber
lo
que
doy
en
cada
track
It
inspires
me
to
know
what
I
give
in
each
track
Si
no
fuera
quien
soy,
no
valdría
la
pena
hacer
rap!
If
I
weren't
who
I
am,
it
wouldn't
be
worth
rapping!
Me
inspiro
como
un
niño
cuando
quería
grabar,
I
am
inspired
like
a
child
when
I
wanted
to
record,
Sin
darme
cuento
de
todo
lo
que
te
llego
a
molestar
Without
realizing
everything
that
came
to
bother
you
Encerrado,
volao,
atacando
sin
remordimiento,
Locked
up,
high,
attacking
without
remorse,
Convirtiendo
en
música
el
odio
y
mis
peores
pensamientos
Turning
hate
and
my
worst
thoughts
into
music
Me
inspire,
escribí,
resentidos
se
opusieron
I
was
inspired,
I
wrote,
resentful
people
opposed
Los
que
no
hicieron
dvd
en
contra,
solo
el
tiempo
perdieron
Those
who
didn't
make
DVDs
against
it,
only
wasted
time
Olvídense
de
mi,
porque
no
pienso
fracasar
Forget
about
me,
because
I
don't
plan
to
fail
Si
me
escuchaste,
me
odiaste
y
recién
te
aprendiste
a
inspirar
If
you
listened
to
me,
you
hated
me
and
just
learned
to
be
inspired
Si
estamos
mal,
imagínate
que
queda
pal
futuro
If
we're
bad,
imagine
what's
left
for
the
future
Que
se
inspiren,
hagan
harcore
estén
volaos
o
estén
duros
Be
inspired,
make
hardcore,
be
high
or
tough
Si
perdi
la
inspiración
ponte
al
cuello
la
soga
If
I
lost
inspiration
put
the
rope
around
your
neck
Yo
seguiré
inspirado,
por
esta
maldita
droga
I
will
continue
to
be
inspired
by
this
damn
drug
A
la
mierda
la
vida,
sea
buena
o
sea
mala
To
hell
with
life,
good
or
bad
Solo
me
inspira
la
muerte
si
la
veo
vestía
de
gala
I
am
only
inspired
by
death
if
I
see
it
dressed
in
gala
Pagarías
por
ver
o
por
saber
que
no
respiro
Would
you
pay
to
see
or
to
know
that
I
don't
breathe
Vay
a
morirte
en
el
intento,
esperando
nuestro
retiro
You
will
die
trying,
waiting
for
our
retirement
Que
la
conciencia
en
mi
mente,
ocupe
algún
espació
May
the
consciousness
in
my
mind
occupy
some
space
Mas
difícil
que
verme
inspirado
corriendo
pa
un
gimnasio
More
difficult
than
seeing
me
inspired
running
to
a
gym
Si
no
hay
pan
y
existe
el
odio
y
la
falta
de
unión
If
there
is
no
bread
and
there
is
hatred
and
lack
of
union
Estaré
inspirado
haciendo
el
harcore
con
la
misma
pasión
I
will
be
inspired
doing
hardcore
with
the
same
passion
Solo
hacemos
letras
producto
de
la
We
only
make
lyrics
product
of
the
Inspiración,
llegan
a
creer
que
son
de
ciencia
ficción
Inspiration,
they
come
to
believe
they
are
science
fiction
La
motivación,
no
e
inspiración
Motivation,
not
inspiration
Es
fácil
darse
cuenta,
escucha
tu
mierda
de
canción
It's
easy
to
realize,
listen
to
your
shitty
song
Solo
hacemos
letras
producto
de
la
We
only
make
lyrics
product
of
the
Inspiración,
llegan
a
creer
que
son
de
ciencia
ficción
Inspiration,
they
come
to
believe
they
are
science
fiction
La
motivación,
no
e
inspiración
Motivation,
not
inspiration
Es
fácil
darse
cuenta,
escucha
tu
mierda
de
canción
It's
easy
to
realize,
listen
to
your
shitty
song
Solo
hacemos
letras
producto
de
la
We
only
make
lyrics
product
of
the
Inspiración,
llegan
a
creer
que
son
de
ciencia
ficción
Inspiration,
they
come
to
believe
they
are
science
fiction
La
motivación,
no
e
inspiración
Motivation,
not
inspiration
Es
fácil
darse
cuenta,
escucha
tu
mierda
de
canción
It's
easy
to
realize,
listen
to
your
shitty
song
Solo
hacemos
letras
producto
de
la
We
only
make
lyrics
product
of
the
Inspiración,
llegan
a
creer
que
son
de
ciencia
ficción
Inspiration,
they
come
to
believe
they
are
science
fiction
La
motivación,
no
e
inspiración
Motivation,
not
inspiration
Es
fácil
darse
cuenta,
escucha
tu
mierda
de
canción
It's
easy
to
realize,
listen
to
your
shitty
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sencillo
date de sortie
20-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.