Paroles et traduction Pasta Nostra - Inspiración
Solo
hacemos
letras
producto
de
la
Мы
пишем
тексты
лишь
по
Inspiración,
llegan
a
creer
que
son
de
ciencia
ficción
Вдохновению,
ты
думаешь,
это
фантастика?
La
motivación,
no
e
inspiración
Мотивация
- не
вдохновение,
Es
fácil
darse
cuenta,
escucha
tu
mierda
de
canción
Это
легко
понять,
послушай
свою
хрень-песню.
Solo
hacemos
letras
producto
de
la
Мы
пишем
тексты
лишь
по
Inspiración,
llegan
a
creer
que
son
de
ciencia
ficción
Вдохновению,
ты
думаешь,
это
фантастика?
La
motivación,
no
e
inspiración
Мотивация
- не
вдохновение,
Es
fácil
darse
cuenta,
escucha
tu
mierda
de
canción
Это
легко
понять,
послушай
свою
хрень-песню.
Mi
inspiración
la
adorna
la
soledad,
Мое
вдохновение
украшено
одиночеством,
Traicione
amigos
y
falta
de
lealtad
Предательством
друзей
и
отсутствием
верности.
Errores
en
la
vida,
marcaron
mi
adicción
Ошибки
в
жизни
определили
мою
зависимость
A
la
caja
y
al
bombo
camino
a
la
perdición
От
ударных
и
баса,
ведущих
к
погибели.
Mi
mejor
amigo,
mi
perro
fiel
Мой
лучший
друг
- мой
верный
пес,
Si
no
fuera
por
el
rap,
si
no
fuera
por
él
Если
бы
не
рэп,
если
бы
не
он,
Estaría
preso
o
enterrado
en
un
cajón
Я
бы
сидел
в
тюрьме
или
гнил
в
гробу.
Agradezco
a
la
música
mi
real
vocación
Благодарю
музыку
за
мое
истинное
призвание.
Aguantando
los
golpes
que
la
vida
me
escupió
Терпя
удары,
которые
жизнь
мне
отвесила,
Me
enamore
de
un
sable
y
lo
cambie
yo
Я
влюбился
в
микрофон
и
сам
его
изменил.
La
piña
con
el
diablo,
satanas
me
hace
el
vip
vop
Сделка
с
дьяволом,
Сатана
делает
мне
"vip
vop",
Lo
que
estuvieron
con
el
mundo
se
me
cayo
То,
что
было
с
миром,
у
меня
рухнуло.
Levantándome
del
suelo,
abatido
en
el
piso
Поднимаясь
с
земли,
повергнутый
на
пол,
Mi
real
inspiración,
fue
callar
a
los
hechizos
Мое
истинное
вдохновение
- заткнуть
чары.
Pescando
el
lápiz
y
marcando
el
cuaderno
Схватив
ручку
и
исписывая
тетрадь,
Era
fácil
pasar
desde
el
cielo
hacia
el
infierno
Было
легко
попасть
из
рая
в
ад.
Hoy
me
inspiro
por
seguir
adelanté
Сегодня
меня
вдохновляет
движение
вперед,
Manteniendo
lo
real,
vomitando
al
principiante
Сохраняя
реальность,
извергая
новичка.
Los
sonidos
de
la
calle,
siguen
siendo
mi
estandarte
Звуки
улицы
остаются
моим
знаменем,
Pasta
nostra
el
familia
del
rap
mas
aberrante
Pasta
Nostra
- самая
безумная
рэп-семья.
A
mi
me
inspira
saber
que
puedo
escribir
lo
que
quiero
Меня
вдохновляет
знание,
что
я
могу
писать,
что
хочу.
La
micro
a
sido
sincero
aunque
muchos
hagan
pucheros
que!
Микрофон
был
честен,
хоть
многие
и
дуются,
что!
Patricio
saca
un
vip
para
rascarte
la
oreja,
Патрисио
выдает
бит,
чтобы
почесать
тебе
уши,
Me
inspira
que
vacili
esta
disco
con
tu
vieja
Меня
вдохновляет,
что
твоя
старуха
отрывается
на
этой
дискотеке.
Yo
soy
de
los
que
hacen
rap,
por
amor
a
escribir
Я
из
тех,
кто
делает
рэп
из
любви
к
письму,
Escribo
una
rima
buena
y
solo
me
pongo
a
reír
Я
пишу
хорошую
рифму
и
просто
смеюсь.
Me
inspiro
aunque
mis
deos
no
estén
amarillos
por
un
día
Меня
вдохновляет,
даже
если
мои
пальцы
не
пожелтели
за
день,
Sabia
usted
que
inspira
su
porquería
Знала
ли
ты,
что
вдохновляет
твоя
грязь?
Que
si
no
me
criticaría,
yo
no
seria
él
que
soy
hoy
día
Что
если
бы
ты
меня
не
критиковала,
я
бы
не
был
тем,
кто
я
есть
сегодня.
Yo
voy
a
sangre
fría
Я
иду
хладнокровно,
No
son
actos
de
rebeldía
mis
poesías
Мои
стихи
- не
акты
бунта,
Solo
quiero
fluir
y
mi
unir
con
mi
ador
Я
просто
хочу
течь
и
соединиться
с
моей
любовью,
Dejar
de
escribir
con
el
mismo
odió
que
empece
Перестать
писать
с
той
же
ненавистью,
с
которой
начал.
Podría
escribir
los
versos,
mas
triste
del
infierno,
Я
мог
бы
написать
самые
грустные
стихи
ада,
Pero
pa
eso
hay
escritores
que
se
la
pasan
sufriendo
Но
для
этого
есть
писатели,
которые
вечно
страдают.
De
que
te
sirve
amar
al
rap,
si
el
rap
no
te
ama
Что
толку
любить
рэп,
если
рэп
не
любит
тебя?
Si
no
teni
donde
dormir.
Если
тебе
негде
спать,
De
que
te
sirve
un
pijama?
На
кой
черт
тебе
пижама?
Gozo
del
estilo
que
tengo
y
es
suficiente
Я
наслаждаюсь
своим
стилем,
и
этого
достаточно,
Que
con
esto
se
identifiquen
los
precisos
indigentes
Чтобы
с
этим
отождествляли
себя
нужные
бродяги.
A
mi
me
inspira
saber
lo
que
doy
en
cada
track
Меня
вдохновляет
знание,
что
я
отдаю
всего
себя
в
каждом
треке,
Si
no
fuera
quien
soy,
no
valdría
la
pena
hacer
rap!
Если
бы
я
не
был
тем,
кто
я
есть,
не
стоило
бы
заниматься
рэпом!
Me
inspiro
como
un
niño
cuando
quería
grabar,
Я
вдохновляюсь,
как
ребенок,
когда
хотел
записываться,
Sin
darme
cuento
de
todo
lo
que
te
llego
a
molestar
Не
осознавая,
как
сильно
тебя
это
доставало.
Encerrado,
volao,
atacando
sin
remordimiento,
Запертый,
укуренный,
атакующий
без
сожаления,
Convirtiendo
en
música
el
odio
y
mis
peores
pensamientos
Превращая
в
музыку
ненависть
и
свои
худшие
мысли.
Me
inspire,
escribí,
resentidos
se
opusieron
Я
вдохновился,
написал,
обиженные
воспротивились,
Los
que
no
hicieron
dvd
en
contra,
solo
el
tiempo
perdieron
Те,
кто
не
снял
diss-видео,
просто
потеряли
время.
Olvídense
de
mi,
porque
no
pienso
fracasar
Забудьте
обо
мне,
потому
что
я
не
собираюсь
проигрывать,
Si
me
escuchaste,
me
odiaste
y
recién
te
aprendiste
a
inspirar
Если
ты
меня
слушала,
ненавидела
и
только
сейчас
научилась
вдохновляться.
Si
estamos
mal,
imagínate
que
queda
pal
futuro
Если
нам
плохо,
представь,
что
ждет
нас
в
будущем,
Que
se
inspiren,
hagan
harcore
estén
volaos
o
estén
duros
Пусть
вдохновляются,
делают
хардкор,
будь
они
укуренными
или
трезвыми.
Si
perdi
la
inspiración
ponte
al
cuello
la
soga
Если
я
потерял
вдохновение,
надень
петлю
на
шею,
Yo
seguiré
inspirado,
por
esta
maldita
droga
Я
буду
продолжать
вдохновляться
этим
чертовым
наркотиком.
A
la
mierda
la
vida,
sea
buena
o
sea
mala
К
черту
жизнь,
хорошую
или
плохую,
Solo
me
inspira
la
muerte
si
la
veo
vestía
de
gala
Меня
вдохновляет
только
смерть,
если
она
одета
празднично.
Pagarías
por
ver
o
por
saber
que
no
respiro
Ты
бы
заплатила,
чтобы
увидеть
или
узнать,
что
я
не
дышу?
Vay
a
morirte
en
el
intento,
esperando
nuestro
retiro
Ты
умрешь,
пытаясь
дождаться
нашего
ухода.
Que
la
conciencia
en
mi
mente,
ocupe
algún
espació
Пусть
совесть
в
моем
разуме
займет
какое-то
место,
Mas
difícil
que
verme
inspirado
corriendo
pa
un
gimnasio
Это
сложнее,
чем
увидеть
меня
вдохновленным,
бегущим
в
спортзал.
Si
no
hay
pan
y
existe
el
odio
y
la
falta
de
unión
Если
нет
хлеба,
а
есть
ненависть
и
разобщенность,
Estaré
inspirado
haciendo
el
harcore
con
la
misma
pasión
Я
буду
вдохновлен
делать
хардкор
с
той
же
страстью.
Solo
hacemos
letras
producto
de
la
Мы
пишем
тексты
лишь
по
Inspiración,
llegan
a
creer
que
son
de
ciencia
ficción
Вдохновению,
ты
думаешь,
это
фантастика?
La
motivación,
no
e
inspiración
Мотивация
- не
вдохновение,
Es
fácil
darse
cuenta,
escucha
tu
mierda
de
canción
Это
легко
понять,
послушай
свою
хрень-песню.
Solo
hacemos
letras
producto
de
la
Мы
пишем
тексты
лишь
по
Inspiración,
llegan
a
creer
que
son
de
ciencia
ficción
Вдохновению,
ты
думаешь,
это
фантастика?
La
motivación,
no
e
inspiración
Мотивация
- не
вдохновение,
Es
fácil
darse
cuenta,
escucha
tu
mierda
de
canción
Это
легко
понять,
послушай
свою
хрень-песню.
Solo
hacemos
letras
producto
de
la
Мы
пишем
тексты
лишь
по
Inspiración,
llegan
a
creer
que
son
de
ciencia
ficción
Вдохновению,
ты
думаешь,
это
фантастика?
La
motivación,
no
e
inspiración
Мотивация
- не
вдохновение,
Es
fácil
darse
cuenta,
escucha
tu
mierda
de
canción
Это
легко
понять,
послушай
свою
хрень-песню.
Solo
hacemos
letras
producto
de
la
Мы
пишем
тексты
лишь
по
Inspiración,
llegan
a
creer
que
son
de
ciencia
ficción
Вдохновению,
ты
думаешь,
это
фантастика?
La
motivación,
no
e
inspiración
Мотивация
- не
вдохновение,
Es
fácil
darse
cuenta,
escucha
tu
mierda
de
canción
Это
легко
понять,
послушай
свою
хрень-песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sencillo
date de sortie
20-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.