Pasta Nostra - Inspiración - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pasta Nostra - Inspiración




Inspiración
Вдохновение
Solo hacemos letras producto de la
Мы пишем тексты лишь по
Inspiración, llegan a creer que son de ciencia ficción
Вдохновению, ты думаешь, это фантастика?
La motivación, no e inspiración
Мотивация - не вдохновение,
Es fácil darse cuenta, escucha tu mierda de canción
Это легко понять, послушай свою хрень-песню.
Solo hacemos letras producto de la
Мы пишем тексты лишь по
Inspiración, llegan a creer que son de ciencia ficción
Вдохновению, ты думаешь, это фантастика?
La motivación, no e inspiración
Мотивация - не вдохновение,
Es fácil darse cuenta, escucha tu mierda de canción
Это легко понять, послушай свою хрень-песню.
Mi inspiración la adorna la soledad,
Мое вдохновение украшено одиночеством,
Traicione amigos y falta de lealtad
Предательством друзей и отсутствием верности.
Errores en la vida, marcaron mi adicción
Ошибки в жизни определили мою зависимость
A la caja y al bombo camino a la perdición
От ударных и баса, ведущих к погибели.
Mi mejor amigo, mi perro fiel
Мой лучший друг - мой верный пес,
Si no fuera por el rap, si no fuera por él
Если бы не рэп, если бы не он,
Estaría preso o enterrado en un cajón
Я бы сидел в тюрьме или гнил в гробу.
Agradezco a la música mi real vocación
Благодарю музыку за мое истинное призвание.
Aguantando los golpes que la vida me escupió
Терпя удары, которые жизнь мне отвесила,
Me enamore de un sable y lo cambie yo
Я влюбился в микрофон и сам его изменил.
La piña con el diablo, satanas me hace el vip vop
Сделка с дьяволом, Сатана делает мне "vip vop",
Lo que estuvieron con el mundo se me cayo
То, что было с миром, у меня рухнуло.
Levantándome del suelo, abatido en el piso
Поднимаясь с земли, повергнутый на пол,
Mi real inspiración, fue callar a los hechizos
Мое истинное вдохновение - заткнуть чары.
Pescando el lápiz y marcando el cuaderno
Схватив ручку и исписывая тетрадь,
Era fácil pasar desde el cielo hacia el infierno
Было легко попасть из рая в ад.
Hoy me inspiro por seguir adelanté
Сегодня меня вдохновляет движение вперед,
Manteniendo lo real, vomitando al principiante
Сохраняя реальность, извергая новичка.
Los sonidos de la calle, siguen siendo mi estandarte
Звуки улицы остаются моим знаменем,
Pasta nostra el familia del rap mas aberrante
Pasta Nostra - самая безумная рэп-семья.
A mi me inspira saber que puedo escribir lo que quiero
Меня вдохновляет знание, что я могу писать, что хочу.
La micro a sido sincero aunque muchos hagan pucheros que!
Микрофон был честен, хоть многие и дуются, что!
Patricio saca un vip para rascarte la oreja,
Патрисио выдает бит, чтобы почесать тебе уши,
Me inspira que vacili esta disco con tu vieja
Меня вдохновляет, что твоя старуха отрывается на этой дискотеке.
Yo soy de los que hacen rap, por amor a escribir
Я из тех, кто делает рэп из любви к письму,
Escribo una rima buena y solo me pongo a reír
Я пишу хорошую рифму и просто смеюсь.
Me inspiro aunque mis deos no estén amarillos por un día
Меня вдохновляет, даже если мои пальцы не пожелтели за день,
Sabia usted que inspira su porquería
Знала ли ты, что вдохновляет твоя грязь?
Que si no me criticaría, yo no seria él que soy hoy día
Что если бы ты меня не критиковала, я бы не был тем, кто я есть сегодня.
Yo voy a sangre fría
Я иду хладнокровно,
No son actos de rebeldía mis poesías
Мои стихи - не акты бунта,
Solo quiero fluir y mi unir con mi ador
Я просто хочу течь и соединиться с моей любовью,
Dejar de escribir con el mismo odió que empece
Перестать писать с той же ненавистью, с которой начал.
Podría escribir los versos, mas triste del infierno,
Я мог бы написать самые грустные стихи ада,
Pero pa eso hay escritores que se la pasan sufriendo
Но для этого есть писатели, которые вечно страдают.
De que te sirve amar al rap, si el rap no te ama
Что толку любить рэп, если рэп не любит тебя?
Si no teni donde dormir.
Если тебе негде спать,
De que te sirve un pijama?
На кой черт тебе пижама?
Gozo del estilo que tengo y es suficiente
Я наслаждаюсь своим стилем, и этого достаточно,
Que con esto se identifiquen los precisos indigentes
Чтобы с этим отождествляли себя нужные бродяги.
A mi me inspira saber lo que doy en cada track
Меня вдохновляет знание, что я отдаю всего себя в каждом треке,
Si no fuera quien soy, no valdría la pena hacer rap!
Если бы я не был тем, кто я есть, не стоило бы заниматься рэпом!
Me inspiro como un niño cuando quería grabar,
Я вдохновляюсь, как ребенок, когда хотел записываться,
Sin darme cuento de todo lo que te llego a molestar
Не осознавая, как сильно тебя это доставало.
Encerrado, volao, atacando sin remordimiento,
Запертый, укуренный, атакующий без сожаления,
Convirtiendo en música el odio y mis peores pensamientos
Превращая в музыку ненависть и свои худшие мысли.
Me inspire, escribí, resentidos se opusieron
Я вдохновился, написал, обиженные воспротивились,
Los que no hicieron dvd en contra, solo el tiempo perdieron
Те, кто не снял diss-видео, просто потеряли время.
Olvídense de mi, porque no pienso fracasar
Забудьте обо мне, потому что я не собираюсь проигрывать,
Si me escuchaste, me odiaste y recién te aprendiste a inspirar
Если ты меня слушала, ненавидела и только сейчас научилась вдохновляться.
Si estamos mal, imagínate que queda pal futuro
Если нам плохо, представь, что ждет нас в будущем,
Que se inspiren, hagan harcore estén volaos o estén duros
Пусть вдохновляются, делают хардкор, будь они укуренными или трезвыми.
Si perdi la inspiración ponte al cuello la soga
Если я потерял вдохновение, надень петлю на шею,
Yo seguiré inspirado, por esta maldita droga
Я буду продолжать вдохновляться этим чертовым наркотиком.
A la mierda la vida, sea buena o sea mala
К черту жизнь, хорошую или плохую,
Solo me inspira la muerte si la veo vestía de gala
Меня вдохновляет только смерть, если она одета празднично.
Pagarías por ver o por saber que no respiro
Ты бы заплатила, чтобы увидеть или узнать, что я не дышу?
Vay a morirte en el intento, esperando nuestro retiro
Ты умрешь, пытаясь дождаться нашего ухода.
Que la conciencia en mi mente, ocupe algún espació
Пусть совесть в моем разуме займет какое-то место,
Mas difícil que verme inspirado corriendo pa un gimnasio
Это сложнее, чем увидеть меня вдохновленным, бегущим в спортзал.
Si no hay pan y existe el odio y la falta de unión
Если нет хлеба, а есть ненависть и разобщенность,
Estaré inspirado haciendo el harcore con la misma pasión
Я буду вдохновлен делать хардкор с той же страстью.
Solo hacemos letras producto de la
Мы пишем тексты лишь по
Inspiración, llegan a creer que son de ciencia ficción
Вдохновению, ты думаешь, это фантастика?
La motivación, no e inspiración
Мотивация - не вдохновение,
Es fácil darse cuenta, escucha tu mierda de canción
Это легко понять, послушай свою хрень-песню.
Solo hacemos letras producto de la
Мы пишем тексты лишь по
Inspiración, llegan a creer que son de ciencia ficción
Вдохновению, ты думаешь, это фантастика?
La motivación, no e inspiración
Мотивация - не вдохновение,
Es fácil darse cuenta, escucha tu mierda de canción
Это легко понять, послушай свою хрень-песню.
Solo hacemos letras producto de la
Мы пишем тексты лишь по
Inspiración, llegan a creer que son de ciencia ficción
Вдохновению, ты думаешь, это фантастика?
La motivación, no e inspiración
Мотивация - не вдохновение,
Es fácil darse cuenta, escucha tu mierda de canción
Это легко понять, послушай свою хрень-песню.
Solo hacemos letras producto de la
Мы пишем тексты лишь по
Inspiración, llegan a creer que son de ciencia ficción
Вдохновению, ты думаешь, это фантастика?
La motivación, no e inspiración
Мотивация - не вдохновение,
Es fácil darse cuenta, escucha tu mierda de canción
Это легко понять, послушай свою хрень-песню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.