Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DISCOTHEQUE (Cover)
DISCOTHEQUE (Cover)
Chu-lu
chu-lu
chu-lu
pa-ya-pa
Chu-lu
chu-lu
chu-lu
pa-ya-pa
Disco
lady,
disco
lady
Discodame,
Discodame
Deep
emotion,
deep
emotion
Tiefe
Gefühle,
tiefe
Gefühle
Sweetie
darling
踊りましょう
はじける
beauty
lady
Sweetie
darling,
lass
uns
tanzen,
platzende
Schönheitskönigin
生まれ変わって甘い夢
そっと彩りたいの
Wiedergeboren
möchte
ich
süße
Träume
sanft
färben
グラマラスなくちびる
ピンク色の艶めくネイル
Üppige
Lippen
in
Pink,
glänzende
Nägel
ガラスの向こう側に映る素顔
シュールな
days
Das
wahre
Gesicht
hinter
der
Glasscheibe
surreale
Tage
キミだけにSO
見せていたい
心の中
瞳の奥
Nur
dir
möchte
ich
SO
zeigen
meine
Herzmitte,
Augentiefe
Ah
傍にいて欲しいよ
月のmirror
ball
照らされて
Ah,
ich
wünschte,
du
wärst
neben
mir
vom
Mond-Mirrorball
beschienen
My
darling
ねぇ
ヴィヴィッドな恋しましょ
はじける
sexy
beauty
My
darling,
hey,
lass
uns
eine
vitale
Liebe
leben
platzende
sexy
Schönheit
生まれ変わって甘い夢
そっと彩る
my
love
ほら
世界は変わる
Wiedergeboren
färbe
ich
süße
Träume
sanft
meine
Liebe
– sieh,
die
Welt
verändert
sich
Chu-lu
chu-lu
chu-lu
pa-ya-pa
Chu-lu
chu-lu
chu-lu
pa-ya-pa
Sexy
feeling,
chu-chu,
chu-chu
Sexy
Gefühl,
chu-chu,
chu-chu
ドラマティックな情熱
褪せない
デジャヴ
見続けたくて
Dramatische
Leidenschaft,
unverblasstes
Déjà-vu
möchte
ich
weiter
sehen
カラフルな
sweety
story
心深く
刻み込む
Bunte
Süßigkeitengeschichte
tief
ins
Herz
gemeißelt
小さな闇が
訪れても
恋の呪文
唱えたなら
Selbst
wenn
kleine
Schatten
kommen
beim
Flüstern
des
Liebeszaubers
そう、きっと
果てない空
星屑のshowerが
降り注ぐ
Ja,
sicherlich
unendlicher
Himmel
Sternensternschnuppenregen
strömt
herab
だから
happy
station
目指してゆこう
50-50
あわせて
Darum
lasst
uns
zur
Happy
Station
streben
50-50
zusammen
100パーセント以上の愛
揺るぎなくここにあると
私
思ってる
Über
100%
Liebe
unerschütterlich
hier
vorhanden,
denke
ich
Chu-lu
chu-lu
chu-lu
pa-ya-pa
Chu-lu
chu-lu
chu-lu
pa-ya-pa
プログレッシブと
コンサバティブな自分
Progressive
und
konservative
Ich-Versionen
キミにありのままを
好きでいて欲しい...
と
Möchtest
du
mich
so
lieben
wie
ich
bin...
願いは
(disco
lady,
disco
lady)
Mein
Wunsch
(Discodame,
Discodame)
赤裸々
(deep
emotion,
true
emotion)
Nackte
Wahrheit
(Tiefe
Gefühle,
echte
Gefühle)
My
darling
もっと一緒に踊りましょう
secret
night
素敵な
My
darling,
lass
uns
mehr
zusammen
tanzen
geheime
Nacht
wundervolles
ラブソングのデコレーション
2人のハートで
ah
奏で合わせて
Liebeslied-Dekoration
unsere
beiden
Herzen
ah
harmonisch
spielend
My
darling
ねぇ
ヴィヴィッドな恋しましょ
はじける
sexy
beauty
My
darling,
hey,
lass
uns
eine
vitale
Liebe
leben
platzende
sexy
Schönheit
生まれ変わって甘い夢
そっと彩る
my
love
ほら
世界は変わる
Wiedergeboren
färbe
ich
süße
Träume
sanft
meine
Liebe
– sieh,
die
Welt
verändert
sich
Chu-lu
chu-lu
chu-lu
pa-ya-pa
Chu-lu
chu-lu
chu-lu
pa-ya-pa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noriyasu Agematsu, Ryouji Sonoda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.