Pastel*Palettes - SURVIVOR ねばーぎぶあっぷ! - traduction des paroles en allemand




SURVIVOR ねばーぎぶあっぷ!
SURVIVOR Never Give Up!
ファイファイファイオー!ファイファイファイ!
Fai-Fai-Fai Oh! Fai-Fai-Fai!
ねばーぎぶあっぷ!
Never Give Up!
ファイファイファイオー!ファイファイファイイ!
Fai-Fai-Fai Oh! Fai-Fai-Faiii!
ねばーぎぶあっぷ!
Never Give Up!
雨、雪、嵐が吹く
Regen, Schnee, Stürme toben
どうしようもないそんな日は
An solchen Tagen, die hoffnungslos scheinen
(そう!そう!あるね!)
(Ja! Ja! Kennen wir!)
とにかく進むしかないの!
Einziger Weg ist vorwärts zu gehen!
アイドル人生は甘くないね...(;^ω^)
Das Idol-Leben ist kein Zuckerschlecken...(;^ω^)
泣きたいときは、泣けばいいのです。
Wenn du weinen willst, dann weine ruhig.
(エ~ン!エ~ン!エ~ン!)
(Ähhhn! Ähhhn! Ähhhn!)
怒ったときは、怒ればいいのです。
Wenn du wütend bist, dann lass es raus.
(プン!プン!プン!)
(Pah! Pah! Pah!)
ガマンするのは(カラダに毒ですっ!)
Unterdrücke es nicht (giftig für den Körper!)
歩けないなら 後ろから押してあげる!
Kannst nicht weiter? Ich schiebe dich von hinten!
\せーのっ!/
\ Auf los! /
5人ピースでうまれた☆[ほし]たち
Fünf Stücke, aus denen wir geboren wurden☆Sterne
夢のてっぺんまで
Bis zur Spitze der Träume
\コッチだよ/って引っぱって
\ Hier lang! / ziehst du uns mit
支え合い、許しながらも進むんだ!
Wir stützen uns, verzeihend gehen wir voran!
(チャチャチャッ)拍手で
(Tscha-tschaa) Mit Applaus
(チャチャチャッ)おめでと!
(Tscha-tschaa) gratulierst du
言える日までは...☆
Bis zum lang ersehnten Tag...☆
(チャチャチャッ)みんなで
(Tscha-tschaa) Gemeinsam
(チャチャチャッ)目指すよ サイコーへ!
(Tscha-tschaa) streben wir zum Besten!
汗、涙でボロボロ...
Schweiß, Tränen, völlig verschlissen...
くたくたに疲れちゃう日は
An völlig erschöpften Tagen
(ね~?ね~?そうね~?)
(Nicht wahr? Eben!)
自分をほめてあげましょう
Lobe dich selbst zuallererst
それが1番大事だと思うな~(^▽^)/
Das ist das Wichtigste, finde ich~ (^▽^)/
凹んだときは、凹んでいいのです。
Wenn du down bist, sei ruhig down.
(シュン... シュン... シュン...)
(Schnief... Schnief... Schnief...)
眠いときは、寝ちゃえばいいのです。
Wenn müde, schlaf einfach ein.
(グ~...グ~...グ~...)
(Schnaarch... )
無理はしないで?(できることから)
Überanstrenge dich nicht (Mach, was du kannst)
進めないなら 時には休もう!一緒に
Kommt nicht voran? Dann ruhen wir gemeinsam!
せーのっ!
Auf los!
5人ピースでうまれた☆[ほし]空
Fünf Stücke unter dem☆Sternenhimmel
降りそそぐ光
Das Licht, das auf uns fällt
がんばれよ って照らして
"Gib nicht auf!" ruft es uns zu
健やかなるときも、病めるときでも
In guten wie in schlechten Tagen
(チャチャチャッ)拍手で
(Tscha-tschaa) Mit Applaus
(チャチャチャッ)励ます
(Tscha-tschaa) feuern wir an
応援団はいつも
Unser Support ist immer bei dir
(チャチャチャッ)大事な
(Tscha-tschaa) Wichtigste
(チャチャチャッ)みんなだ ありがとう☆
(Tscha-tschaa) sind wir alle! Danke☆
5人いるには訳がある
Fünf sind wir aus gutem Grund
乗り越えられない試練なんてない!
Keine Prüfung ist unüberwindbar!
さあ、いくぞ~っ!
Auf geht's jetzt!
フレッ!フレッ!パスパレ~!
Fresch! Fresch! PasuPare~!
せーのっ!
Auf los!
5人ピースでうまれた☆[ほし]たち
Fünf Stücke, aus denen wir geboren wurden☆Sterne
夢のてっぺんまで
Bis zur Spitze der Träume
コッチだよ って引っぱって
"Hier lang!" ziehst du uns mit
支え合い、許しながらも進むんだ!
Wir stützen uns, verzeihend gehen wir voran!
(チャチャチャッ)拍手で
(Tscha-tschaa) Mit Applaus
(チャチャチャッ)おめでと!
(Tscha-tschaa) gratulierst du
言える日までは...☆
Bis zum lang ersehnten Tag...☆
(チャチャチャッ)みんなで
(Tscha-tschaa) Gemeinsam
(チャチャチャッ)目指すよ サイコーへ!
(Tscha-tschaa) streben wir zum Besten!
ファイファイファイオー!ファイファイファイ!
Fai-Fai-Fai Oh! Fai-Fai-Fai!
ねばーぎぶあっぷ!
Never Give Up!
ファイファイファイオー!ファイファイファイ!
Fai-Fai-Fai Oh! Fai-Fai-Fai!
ねばーぎぶあっぷ!
Never Give Up!
ファイファイファイオー!ファイファイファイ!
Fai-Fai-Fai Oh! Fai-Fai-Fai!
ねばーぎぶあっぷ!
Never Give Up!
ファイファイファイオー!ファイファイファイ!
Fai-Fai-Fai Oh! Fai-Fai-Fai!
ねばーぎぶあっぷ!
Never Give Up!





Writer(s): Junpei Elements Garden Fujita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.