Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SURVIVOR ねばーぎぶあっぷ!
SURVIVOR Never Give Up!
ファイファイファイオー!ファイファイファイ!
Fai-Fai-Fai
Oh!
Fai-Fai-Fai!
ファイファイファイオー!ファイファイファイイ!
Fai-Fai-Fai
Oh!
Fai-Fai-Faiii!
雨、雪、嵐が吹く
Regen,
Schnee,
Stürme
toben
どうしようもないそんな日は
An
solchen
Tagen,
die
hoffnungslos
scheinen
(そう!そう!あるね!)
(Ja!
Ja!
Kennen
wir!)
とにかく進むしかないの!
Einziger
Weg
ist
vorwärts
zu
gehen!
アイドル人生は甘くないね...(;^ω^)
Das
Idol-Leben
ist
kein
Zuckerschlecken...(;^ω^)
泣きたいときは、泣けばいいのです。
Wenn
du
weinen
willst,
dann
weine
ruhig.
(エ~ン!エ~ン!エ~ン!)
(Ähhhn!
Ähhhn!
Ähhhn!)
怒ったときは、怒ればいいのです。
Wenn
du
wütend
bist,
dann
lass
es
raus.
(プン!プン!プン!)
(Pah!
Pah!
Pah!)
ガマンするのは(カラダに毒ですっ!)
Unterdrücke
es
nicht
(giftig
für
den
Körper!)
歩けないなら
後ろから押してあげる!
Kannst
nicht
weiter?
Ich
schiebe
dich
von
hinten!
5人ピースでうまれた☆[ほし]たち
Fünf
Stücke,
aus
denen
wir
geboren
wurden☆Sterne
夢のてっぺんまで
Bis
zur
Spitze
der
Träume
\コッチだよ/って引っぱって
\ Hier
lang!
/ ziehst
du
uns
mit
支え合い、許しながらも進むんだ!
Wir
stützen
uns,
verzeihend
gehen
wir
voran!
(チャチャチャッ)拍手で
(Tscha-tschaa)
Mit
Applaus
(チャチャチャッ)おめでと!
(Tscha-tschaa)
gratulierst
du
言える日までは...☆
Bis
zum
lang
ersehnten
Tag...☆
(チャチャチャッ)みんなで
(Tscha-tschaa)
Gemeinsam
(チャチャチャッ)目指すよ
サイコーへ!
(Tscha-tschaa)
streben
wir
zum
Besten!
汗、涙でボロボロ...
Schweiß,
Tränen,
völlig
verschlissen...
くたくたに疲れちゃう日は
An
völlig
erschöpften
Tagen
(ね~?ね~?そうね~?)
(Nicht
wahr?
Eben!)
自分をほめてあげましょう
Lobe
dich
selbst
zuallererst
それが1番大事だと思うな~(^▽^)/
Das
ist
das
Wichtigste,
finde
ich~
(^▽^)/
凹んだときは、凹んでいいのです。
Wenn
du
down
bist,
sei
ruhig
down.
(シュン...
シュン...
シュン...)
(Schnief...
Schnief...
Schnief...)
眠いときは、寝ちゃえばいいのです。
Wenn
müde,
schlaf
einfach
ein.
(グ~...グ~...グ~...)
(Schnaarch...
)
無理はしないで?(できることから)
Überanstrenge
dich
nicht
(Mach,
was
du
kannst)
進めないなら
時には休もう!一緒に
Kommt
nicht
voran?
Dann
ruhen
wir
gemeinsam!
5人ピースでうまれた☆[ほし]空
Fünf
Stücke
unter
dem☆Sternenhimmel
降りそそぐ光
Das
Licht,
das
auf
uns
fällt
がんばれよ
って照らして
"Gib
nicht
auf!"
ruft
es
uns
zu
健やかなるときも、病めるときでも
In
guten
wie
in
schlechten
Tagen
(チャチャチャッ)拍手で
(Tscha-tschaa)
Mit
Applaus
(チャチャチャッ)励ます
(Tscha-tschaa)
feuern
wir
an
応援団はいつも
Unser
Support
ist
immer
bei
dir
(チャチャチャッ)大事な
(Tscha-tschaa)
Wichtigste
(チャチャチャッ)みんなだ
ありがとう☆
(Tscha-tschaa)
sind
wir
alle!
Danke☆
5人いるには訳がある
Fünf
sind
wir
aus
gutem
Grund
乗り越えられない試練なんてない!
Keine
Prüfung
ist
unüberwindbar!
さあ、いくぞ~っ!
Auf
geht's
jetzt!
フレッ!フレッ!パスパレ~!
Fresch!
Fresch!
PasuPare~!
5人ピースでうまれた☆[ほし]たち
Fünf
Stücke,
aus
denen
wir
geboren
wurden☆Sterne
夢のてっぺんまで
Bis
zur
Spitze
der
Träume
コッチだよ
って引っぱって
"Hier
lang!"
ziehst
du
uns
mit
支え合い、許しながらも進むんだ!
Wir
stützen
uns,
verzeihend
gehen
wir
voran!
(チャチャチャッ)拍手で
(Tscha-tschaa)
Mit
Applaus
(チャチャチャッ)おめでと!
(Tscha-tschaa)
gratulierst
du
言える日までは...☆
Bis
zum
lang
ersehnten
Tag...☆
(チャチャチャッ)みんなで
(Tscha-tschaa)
Gemeinsam
(チャチャチャッ)目指すよ
サイコーへ!
(Tscha-tschaa)
streben
wir
zum
Besten!
ファイファイファイオー!ファイファイファイ!
Fai-Fai-Fai
Oh!
Fai-Fai-Fai!
ファイファイファイオー!ファイファイファイ!
Fai-Fai-Fai
Oh!
Fai-Fai-Fai!
ファイファイファイオー!ファイファイファイ!
Fai-Fai-Fai
Oh!
Fai-Fai-Fai!
ファイファイファイオー!ファイファイファイ!
Fai-Fai-Fai
Oh!
Fai-Fai-Fai!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junpei Elements Garden Fujita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.