Paroles et traduction Pasteldrip - HUNTERxHUNTIN' (feat. Teenage Disaster)
The
hunter,
the
hunter
Охотник,
охотник
The
hunters
gon'
hunt
ya'
Охотники
будут
охотиться
на
тебя'
The
hunter,
the
hunter
Охотник,
охотник
The
hunters
gon'
hunt
ya'
Охотники
будут
охотиться
на
тебя'
The
hunter,
the
hunter
Охотник,
охотник
The
hunters
gon'
hunt
ya'
Охотники
будут
охотиться
на
тебя'
The
hunter,
the
hunter
Охотник,
охотник
The
hunters
gon'
hunt!
Охотники
будут
охотиться!
After
everything
I
take,
its
hard
to
keep
emotions
После
всего,
что
я
вынес,
трудно
сдерживать
эмоции
Used
to
medicate,
when
I'm
drowning
in
the
ocean
Раньше
я
лечился,
когда
тонул
в
океане.
Hey
banana
split,
another
body
to
my
name
hoe
Эй,
банановый
сплит,
еще
одно
тело
на
мое
имя,
мотыга.
Money
counterfeit,
now
I
think
I
better
lay
low
Фальшивые
деньги,
теперь
я
думаю,
что
мне
лучше
залечь
на
дно.
There's
something
I'm
forgetting
Есть
кое-что,
о
чем
я
забываю
No
use
in
second
guessing
Нет
смысла
сомневаться
I
cant
unwind
I'm
stressing
Я
не
могу
расслабиться,
я
в
стрессе.
Is
this
a
curse
or
blessing
Это
проклятие
или
благословение
Sweet
annihilation
Сладкое
уничтожение
Is
the
day
I'm
waiting
Это
тот
день,
которого
я
жду.
It's
a
celebration
Это
праздник
Of
our
damnation
О
нашем
проклятии
They
call
my
penis
a
prophecy
Они
называют
мой
пенис
пророчеством
I'm
the
Jesus
of
modesty
Я
Иисус
скромности
Or
the
king
of
philosophy
Или
король
философии
Yeah
yo
bitch
she
on
top
of
me
Да,
йоу,
сучка,
она
на
мне
сверху.
I
use
nen
on
my
dick
Я
использую
нен
на
своем
члене
Cause
yo
bitch
she
kinda
thick
Потому
что
твоя
сучка
довольно
толстая
I'm
like
alright,
alright,
alright
Я
такой:
"Хорошо,
хорошо,
хорошо".
I'm
sorry
no
need
to
glitch
Извини,
не
нужно
никаких
сбоев
I'm
like
alright,
alright,
alright,
I
drive
my
Nissan
through
the
night
Я
такой:
хорошо,
хорошо,
хорошо,
я
веду
свой
"Ниссан"
сквозь
ночь.
I'm
like
I
might,
I
might,
I
might
Я
такой,
как
будто
я
мог
бы,
я
мог
бы,
я
мог
бы
I
might
just
go
and
grab
a
bite
Я
мог
бы
просто
пойти
и
перекусить
Oh
wait
my
visa!
О,
подождите,
моя
виза!
Aint
got
that!
Я
этого
не
понял!
I
left
it
on
the
table,
hold
a
gun
up
to
his
head
I
can't
go
home
until
I'm
fed,
yeah!
Я
оставил
это
на
столе,
приставь
пистолет
к
его
голове,
Я
не
могу
пойти
домой,
пока
меня
не
накормят,
да!
I'm
like
alright,
alright,
alright,
maybe
I
meant
to
start
a
fight
Я
такой:
"Хорошо,
хорошо,
хорошо,
может
быть,
я
хотел
затеять
драку".
I
wanna
light
a
dynamite,
and
blow
that
fucko
out
of
sight
Я
хочу
зажечь
динамит
и
взорвать
этого
ублюдка
с
глаз
долой.
Goodbye
won't
see
ya!
До
свидания,
больше
не
увидимся!
Don't
need
ya!
Ты
мне
не
нужен!
I
wouldn't
wanna
be
ya
Я
бы
не
хотел
быть
тобой
Guess
I'll
go
back
home
to
bed
thinking
ha
ha
you're
fucking
dead!
Yeah!
Думаю,
я
вернусь
домой,
в
постель,
думая,
ха-ха,
ты,
блядь,
мертв!
Да!
The
hunter,
he's
coming,
all
the
evil
that
you
summoned
is
approaching
Охотник,
он
приближается,
все
зло,
которое
ты
вызвал,
приближается
The
cops
won't
come
around
no
more,
the
killer
is
near,
and
all
I
feel
is
fear
Копы
больше
не
придут,
убийца
рядом,
и
все,
что
я
чувствую,
- это
страх.
Cause
the
hunter
will
hunt
me,
and
I
will
surely
perish
Потому
что
охотник
будет
охотиться
за
мной,
и
я
обязательно
погибну.
The
man
in
the
woods
Человек
в
лесу
He
is
surely
up
to
something
Он
наверняка
что-то
замышляет
Hiding
in
the
trees
Прячется
на
деревьях
And
I
think
he's
watching
me
И
я
думаю,
что
он
наблюдает
за
мной
So
I
run
to
my
car
Поэтому
я
бегу
к
своей
машине
And
I
think
that
I'm
forgetting
И
я
думаю,
что
я
забываю
I
left
my
keys
up
on
the
table
Я
оставил
свои
ключи
на
столе
There's
something
I'm
forgetting
Есть
кое-что,
о
чем
я
забываю
No
use
in
second
guessing
Нет
смысла
сомневаться
I
cant
unwind
I'm
stressing
Я
не
могу
расслабиться,
я
в
стрессе.
Is
this
a
curse
or
blessing
Это
проклятие
или
благословение
The
hunter,
the
hunter
Охотник,
охотник
The
hunters
gon'
hunt
ya'
Охотники
будут
охотиться
на
тебя'
The
hunter,
the
hunter
Охотник,
охотник
The
hunters
gon'
hunt
ya'
Охотники
будут
охотиться
на
тебя'
The
hunter,
the
hunter
Охотник,
охотник
The
hunters
gon'
hunt
ya'
Охотники
будут
охотиться
на
тебя'
The
hunter,
the
hunter
Охотник,
охотник
The
hunters
gon'
hunt!
Охотники
будут
охотиться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.