Pasto - Sahabat - traduction des paroles en allemand

Sahabat - Pastotraduction en allemand




Sahabat
Freundin
Hidup ini tak sempurna
Dieses Leben ist nicht perfekt
Khayalan tak s'lalu nyata
Vorstellungen sind nicht immer Wirklichkeit
Sahabat, jangan pernah menyerah
Freundin, gib niemals auf
Jangan berhenti berharap
Hör nicht auf zu hoffen
Kita ini yang terkuat
Wir sind die Stärksten
Saatnya jadi peran utama
Es ist Zeit, die Hauptrolle zu spielen
Aku bisa, kau pun bisa
Ich kann es, du kannst es auch
Meraih mimpi setinggi bintang berkilau
Träume zu erreichen, so hoch wie funkelnde Sterne
Bersamamu ku percaya
Mit dir glaube ich daran
Kita ditakdirkan jadi yang terhebat
Wir sind dazu bestimmt, die Besten zu sein
Marilah genggam tanganku
Komm, nimm meine Hand
Berlari kita berpacu
Lass uns laufen, lass uns rennen
Jangan pernah ada ragu
Zweifle niemals
'Tuk jadi yang nomor satu
Um die Nummer eins zu sein
Rintangan paling berarti
Die bedeutendste Hürde
Rasa takut dalam diri
Ist die Angst in uns selbst
Selama kita sehati
Solange wir eins sind
Mimpi kita takkan mati, sahabat
Werden unsere Träume nicht sterben, Freundin
Ah, jangan berhenti berharap
Ah, hör nicht auf zu hoffen
Kita ini yang terkuat
Wir sind die Stärksten
Saatnya, jadi peran utama, oh
Es ist Zeit, die Hauptrolle zu spielen, oh
Aku bisa, kau pun bisa (aku bisa, aku bisa, aku bisa)
Ich kann es, du kannst es auch (ich kann es, ich kann es, ich kann es)
Meraih mimpi setinggi bintang berkilau
Träume zu erreichen, so hoch wie funkelnde Sterne
Bersamamu ku percaya (bersamamu, bersamamu ku percaya)
Mit dir glaube ich daran (mit dir, mit dir glaube ich daran)
Kita ditakdirkan jadi yang terhebat
Wir sind dazu bestimmt, die Besten zu sein
Marilah genggam tanganku
Komm, nimm meine Hand
Berlari kita berpacu
Lass uns laufen, lass uns rennen
Jangan pernah ada ragu
Zweifle niemals
'Tuk jadi yang nomor satu
Um die Nummer eins zu sein
Rintangan paling berarti
Die bedeutendste Hürde
Rasa takut dalam diri
Ist die Angst in uns selbst
Selama kita sehati
Solange wir eins sind
Mimpi kita, oh, takkan mati
Werden unsere Träume, oh, nicht sterben
Marilah genggam tanganku
Komm, nimm meine Hand
Berlari kita berpacu
Lass uns laufen, lass uns rennen
Jangan pernah ada ragu
Zweifle niemals
'Tuk jadi yang nomor satu
Um die Nummer eins zu sein
Rintangan paling berarti
Die bedeutendste Hürde
Rasa takut dalam diri
Ist die Angst in uns selbst
Selama kita sehati
Solange wir eins sind
Mimpi kita takkan mati
Werden unsere Träume nicht sterben
Oh, marilah genggam tanganku
Oh, komm, nimm meine Hand
Berlari kita berpacu
Lass uns laufen, lass uns rennen
Jangan pernah ada ragu
Zweifle niemals
'Tuk jadi yang nomor satu
Um die Nummer eins zu sein
Rintangan paling berarti
Die bedeutendste Hürde
Rasa takut dalam diri
Ist die Angst in uns selbst
Selama kita sehati
Solange wir eins sind
Mimpi kita takkan mati
Werden unsere Träume nicht sterben
Sahabat, sahabat
Freundin, Freundin
Ooh, sahabat (wo-ooh)
Ooh, Freundin (wo-ooh)





Writer(s): Rayen Pono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.