Pasto - Teman Atau Kekasih - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pasto - Teman Atau Kekasih




Teman Atau Kekasih
Boyfriend or Girlfriend
Sungguh ku tak menyangka
I really did not expect
Begini jadinya
It would turn out like this
Aku suka padamu (aku suka padamu)
I like you (I like you)
Seharusnya tak begini
It shouldn't be like this
Ku ada yang punya
I have someone
Bagaimana denganmu? (Bagaimana denganmu?)
What about you? (What about you?)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Tapi ku menikmati rasa-rasa ini
But I enjoy these feelings
Saat ku bersamamu
When I'm with you
Sungguh tak rela hatiku
My heart really can't accept
Bila kau cuma jadi teman biasa
If you only became an ordinary friend
Sungguh berat rasanya
It's really painful
Kar'na statusku yang sudah
Because of my status, which is already
Sudah punya kekasih idaman
Already had an ideal lover
Hm-oh, wo-oh
Hm-oh, wo-oh
Baru aku mengerti
I just realized
Begini rasanya
This is how it feels
Punya hati mendua (hati mendua)
To have two hearts (two hearts)
Makan, tidur tak enak
Eating, sleeping is not good
Pikiran tak tentu
My mind is not focused
Bagaimana denganmu?
What about you?
Tapi ku menikmati rasa-rasa ini (rasa-rasa ini)
But I enjoy these feelings (these feelings)
Saat ku bersamamu, o, ow
When I'm with you, oh, ow
Sungguh tak rela hatiku
My heart really can't accept
Bila kau cuma jadi teman biasa
If you only became an ordinary friend
Sungguh berat rasanya
It's really painful
Kar'na statusku yang sudah
Because of my status, which is already
Sudah punya kekasih idaman
Already had an ideal lover
Tapi ku menikmati rasa-rasa ini (rasa-rasa ini)
But I enjoy these feelings (these feelings)
Saat ku bersamamu, u-wo-oh
When I'm with you, u-wo-oh
Sungguh tak rela hatiku
My heart really can't accept
Bila kau cuma jadi teman biasa (jadi teman biasa)
If you only became an ordinary friend (became an ordinary friend)
Sungguh berat rasanya (o, o, o, oh)
It's really painful (oh, oh, oh)
Kar'na statusku yang sudah
Because of my status, which is already
Sudah punya kekasih idaman
Already had an ideal lover
Sungguh tak rela hatiku (oh)
My heart really can't accept (oh)
Bila kau cuma jadi teman biasa (oh, o, oh)
If you only became an ordinary friend (oh, oh)
Jadi teman biasa
Became an ordinary friend
Sungguh berat rasanya
It's really painful
Kar'na statusku yang juga
Because of my status, which is also
Sudah punya kekasih idaman
Already had an ideal lover





Writer(s): Rayen Pono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.