Paroles et traduction Pastor López Y Su Combo - El Ausente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas
las
mañanas
veo
una
ancianita
muy
desesperada
preguntando
por
su
hijo
Every
morning
I
see
an
elderly
woman
very
desperate
asking
for
her
son
Pero
ella
no
sabe
que
fue
reo
ausente
se
lo
capturaron
y
lo
condenaron
But
she
doesn't
know
that
he
was
an
absent
prisoner,
he
was
captured
and
sentenced
Oiga
señor
juez
no
pongo
disculpas
no
pido
perdón
pero
le
suplico
Listen,
Mr.
Judge,
I
don't
offer
excuses,
I
don't
ask
for
forgiveness,
but
I
beg
you
Que
venga
mi
Madre
yo
quiero
mirarla
besar
sus
ojitos
que
tanto
han
llorado
Let
my
mother
come,
I
want
to
look
at
her,
kiss
her
little
eyes
that
have
cried
so
much
Guardar
en
mi
mente
su
rostro
bendito
que
yo
he
marchitado
y
sola
he
dejado
Keep
her
blessed
face
in
my
mind,
which
I
have
wilted
and
left
alone
Es
de
noche
y
en
su
celda
se
oye
un
lamento
It's
night
and
in
her
cell
you
can
hear
a
lament
Es
de
noche
y
en
su
celda
se
oye
un
lamento
It's
night
and
in
her
cell
you
can
hear
a
lament
Oiga
señor
juez
no
pongo
disculpas
no
pido
perdón
pero
le
suplico
Listen,
Mr.
Judge,
I
don't
offer
excuses,
I
don't
ask
for
forgiveness,
but
I
beg
you
Que
venga
mi
Madre
yo
quiero
mirarla
besar
sus
ojitos
que
tanto
han
llorado
Let
my
mother
come,
I
want
to
look
at
her,
kiss
her
little
eyes
that
have
cried
so
much
Guardar
en
mi
mente
su
rostro
bendito
que
yo
he
marchitado
y
sola
he
dejado
Keep
her
blessed
face
in
my
mind,
which
I
have
wilted
and
left
alone
Nadie
está
libre
todos
tropezamos
cárcel
y
hospitales
cubren
nuestras
eras
No
one
is
free,
we
all
stumble,
prison
and
hospitals
cover
our
eras
Pagaré
mis
culpas
y
estaré
a
tu
lado
para
así
adorarte
y
nunca
dejarte...
I
will
pay
for
my
crimes
and
I
will
be
by
your
side
to
adore
you
and
never
leave
you...
Es
de
noche
y
en
su
celda
se
oye
un
lamento
It's
night
and
in
her
cell
you
can
hear
a
lament
Es
de
noche
y
en
su
celda
se
oye
un
lamento
It's
night
and
in
her
cell
you
can
hear
a
lament
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haidi Del Carmen Gonzalez Cardona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.