Paroles et traduction Pastor López Y Su Combo - El Ausente
Todas
las
mañanas
veo
una
ancianita
muy
desesperada
preguntando
por
su
hijo
Каждое
утро
я
вижу
пожилую
женщину,
которая
в
отчаянии
спрашивает
о
своем
сыне
Pero
ella
no
sabe
que
fue
reo
ausente
se
lo
capturaron
y
lo
condenaron
Но
она
не
знает,
что
из-за
того,
что
он
пропустил
суд,
его
арестовали
и
приговорили
Oiga
señor
juez
no
pongo
disculpas
no
pido
perdón
pero
le
suplico
О
великий
судья,
я
не
оправдываюсь
и
не
прошу
прощения,
но
я
умоляю
тебя
Que
venga
mi
Madre
yo
quiero
mirarla
besar
sus
ojitos
que
tanto
han
llorado
Пусть
придет
моя
Мать.
Я
хочу
взглянуть
на
нее
и
поцеловать
ее
глаза,
которые
столько
плакали
Guardar
en
mi
mente
su
rostro
bendito
que
yo
he
marchitado
y
sola
he
dejado
Чтобы
сохранить
в
памяти
ее
благословенное
лицо,
которое
я
иссушил
и
оставил
одиноким
Es
de
noche
y
en
su
celda
se
oye
un
lamento
Когда
наступает
ночь,
в
его
камере
раздается
плач
Es
de
noche
y
en
su
celda
se
oye
un
lamento
Когда
наступает
ночь,
в
его
камере
раздается
плач
Oiga
señor
juez
no
pongo
disculpas
no
pido
perdón
pero
le
suplico
О
великий
судья,
я
не
оправдываюсь
и
не
прошу
прощения,
но
я
умоляю
тебя
Que
venga
mi
Madre
yo
quiero
mirarla
besar
sus
ojitos
que
tanto
han
llorado
Пусть
придет
моя
Мать.
Я
хочу
взглянуть
на
нее
и
поцеловать
ее
глаза,
которые
столько
плакали
Guardar
en
mi
mente
su
rostro
bendito
que
yo
he
marchitado
y
sola
he
dejado
Чтобы
сохранить
в
памяти
ее
благословенное
лицо,
которое
я
иссушил
и
оставил
одиноким
Nadie
está
libre
todos
tropezamos
cárcel
y
hospitales
cubren
nuestras
eras
Никто
не
застрахован
от
ошибок.
Тюрьмы
и
больницы
— часть
нашей
жизни
Pagaré
mis
culpas
y
estaré
a
tu
lado
para
así
adorarte
y
nunca
dejarte...
Я
искуплю
свою
вину
и
буду
рядом
с
тобой,
чтобы
поклоняться
тебе
и
никогда
не
оставлять
тебя...
Es
de
noche
y
en
su
celda
se
oye
un
lamento
Когда
наступает
ночь,
в
его
камере
раздается
плач
Es
de
noche
y
en
su
celda
se
oye
un
lamento
Когда
наступает
ночь,
в
его
камере
раздается
плач
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haidi Del Carmen Gonzalez Cardona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.