Paroles et traduction Pastor López Y Su Combo - Guarilaque #2
Guarilaque #2
Guarilaque #2
Quien
fuera
el
buque
de
mas
potencia
Oh,
what
I
would
give
to
be
the
mighty
ship
Para
arrojarme
al
fondo
del
mar
That
could
descend
to
the
bottom
of
the
sea
Para
sacarte
perlita
hermosa
To
retrieve
the
beautiful
pearl
that
you
are
Que
yo
en
tus
brazos
quisiera
estar
For
I
long
to
embrace
you
in
my
arms
Cuando
te
vi
de
por
vez
primera
When
I
first
set
my
eyes
upon
you
Niña
hechizera
me
enamore
Enchanting
girl,
I
fell
in
love
Y
aquellos
ojos
negros
y
bellos
And
those
beautiful
black
eyes
Que
yo
por
ellos
me
moriré
For
them
I
would
gladly
die
Ay!
Quien
pudiera
besar
tus
labios
Oh!
If
only
I
could
kiss
your
lips
Si
son
de
azúcar
o
son
de
miel
To
taste
their
sweetness
like
sugar
or
honey
Porque
en
mi
mente
llevo
grabada
For
your
image,
oh
so
fair
La
imagen
bella
de
esa
mujer
Is
forever
etched
in
my
mind
Instrumental
Instrumental
No
es
que
no
te
quiera
It's
not
that
I
don't
love
you
anymore
Si
ya,
no
te
sigo
besando
If
I
no
longer
shower
you
with
kisses
(No
es
que
no
te
quiera)
(It's
not
that
I
don't
love
you
anymore)
(Si
ya,
no
te
sigo
besando)
(If
I
no
longer
shower
you
with
kisses)
La
cruz
no
pesa
lo
que
calan
The
cross
is
not
as
heavy
as
the
weight
Solo
filo
cariño
santo
cariño
santo
That
only
the
love
of
Christ
can
heal,
oh
the
love
of
Christ
Yo
no
te
dejo
aunque
me
griten
aunque
me
griten
I
will
not
leave
you,
even
if
they
scold
me,
even
if
they
scold
me
Que
ya
me
estas...
que
ya
me
estas
acabando
For
you
are...
for
you
are
destroying
me
Las
balas
perdidas
pegaron
siempre
en
mi
pecho
The
stray
bullets
always
hit
me
in
the
chest
(Las
balas
perdidas
pegaron
siempre
en
mi
pecho)
(The
stray
bullets
always
hit
me
in
the
chest)
Pero
tus
besos
me
inyectaron
nueva
vida
But
your
kisses
have
given
me
new
life
Bala
perdida
bala
perdida
Stray
bullet,
stray
bullet
Quien
es
el
rifle
que
ya
ha
tronado
que
ya
ha
tronado
Who
is
the
rifleman
who
has
already
fired,
who
has
already
fired
Para
acabar
para
acabar
para
acabar
con
mi
vida
To
end,
to
end,
to
end
my
life
Instrumental
Instrumental
Trigueñita
hermosa,
linda
vas
creciendo
Beautiful
brown-skinned
girl,
you
grow
so
lovely
Como
los
carmomos
que
se
encuentran
en
la
flor
Like
the
carnations
that
bloom
in
the
flowerbed
Tu
mi
chiquitica
te
ando
vacilando
My
little
one,
I
adore
you
Te
ando
enamorando
con
grande
fervor
I
fall
in
love
with
you
with
great
fervor
Mañana
o
pasado
yo
voy
a
tu
casa
Tomorrow
or
the
day
after,
I
will
come
to
your
house
Tu
mama
te
ordena
una
silla
para
mi
Your
mother
will
order
a
chair
for
me
Tu
mi
chiquitica
finge
no
mirarme
My
little
one,
you
pretend
not
to
look
at
me
Ponte
muy
contenta
porque
estoy
aqui
Act
delighted,
for
I
am
here
Trigueñita
hermosa
cuando
tomo
vino
Beautiful
brown-skinned
girl,
when
I
drink
wine
Siento
muchas
ganas
de
contigo
platicar
I
feel
a
strong
desire
to
talk
to
you
Tu
mi
chiquitica
te
ando
vacilando
My
little
one,
I
adore
you
Te
ando
enamorando
y
en
ti
me
pongo
a
pensar
I
fall
in
love
with
you
and
think
only
of
you
Instrumental
Instrumental
Que
eternas
son
mis
noches,
que
lenta
es
mi
agonia
How
endless
are
my
nights,
how
slow
my
agony
Que
triste
vida
mia
vivir
pensando
en
ti
How
sad
my
life,
thinking
only
of
you
Porque
sin
la
esperanza
mi
vida
es
un
tormento
For
without
hope,
my
life
is
torment
Y
que
en
mi
pensamiento
ahonda
mi
sufrir
And
my
suffering
grows
deeper
in
my
thoughts
Como
ave
mensajera
volaste
de
mi
huerto
Like
a
messenger
bird,
you
flew
from
my
garden
Asi
niña
hechicera
un
dia
dijiste
adios
So,
enchanting
girl,
one
day
you
said
goodbye
Te
fuiste
de
mi
lado
volaste
para
siempre
You
left
my
side,
you
flew
away
forever
Y
solo
me
has
dejado
recuerdos
de
tu
amor
And
all
you
left
me
were
memories
of
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Varios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.