Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
miras
Когда
ты
смотришь
на
меня
Qué
es
lo
que
sientes
Что
ты
чувствуешь
Dímelo
pronto
Скажи
скорей
Mujer
querida
Любимая
моя
Si
tus
lindos
ojos
no
mienten
Если
твои
прекрасные
глаза
не
лгут
Tú
me
amas
cuando
me
miras
Ты
любишь
меня,
когда
смотришь
(Si
tus
lindos
ojos
no
mienten)
(Если
твои
прекрасные
глаза
не
лгут)
(Tú
me
amas
cuando
me
miras)
(Ты
любишь
меня,
когда
смотришь)
Quiero
saber
la
verdad
Хочу
знать
правду
Lo
que
dicen
tus
ojos
Что
говорят
твои
глаза
Quiero
saber
la
verdad
Хочу
знать
правду
Lo
que
dicen
tus
ojos
Что
говорят
твои
глаза
Que
si
me
quieres
canto
Если
любишь
- я
пою
Si
no
me
quieres
lloro
Не
любишь
- я
рыдаю
(Que
si
me
quieres
canto)
(Если
любишь
- я
пою)
(Si
no
me
quieres
lloro)
(Не
любишь
- я
рыдаю)
Y
es
que
sufro
cada
vez
Ведь
я
страдаю
каждый
раз
Que
te
vas
y
no
te
vuelvo
a
ver
Когда
уходишь
и
тебя
не
вижу
вновь
Y
es
que
sufro
cada
vez
Ведь
я
страдаю
каждый
раз
Que
te
vas
y
no
te
vuelvo
a
ver
Когда
уходишь
и
тебя
не
вижу
вновь
Si
tú
me
miras
Когда
ты
смотришь
Vibra
mi
alma
Дрожит
душа
Siento
morirme
Чувствую
смерть
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
Y
ni
el
bullicio
de
las
parrandas
И
даже
шум
веселых
гуляний
Podrá
ausentar
tu
imagen
de
mí
Не
изгонит
твой
образ
из
меня
(Y
ni
el
bullicio
de
las
parrandas)
(И
даже
шум
веселых
гуляний)
(Podrá
ausentar
tu
imagen
de
mí)
(Не
изгонит
твой
образ
из
меня)
Quiero
saber
la
verdad
Хочу
знать
правду
Lo
que
dicen
tus
ojos
Что
говорят
твои
глаза
Quiero
saber
la
verdad
Хочу
знать
правду
Lo
que
dicen
tus
ojos
Что
говорят
твои
глаза
Que
si
me
quieres
canto
Если
любишь
- я
пою
Si
no
me
quieres
lloro
Не
любишь
- я
рыдаю
(Que
si
me
quieres
canto)
(Если
любишь
- я
пою)
(Si
no
me
quieres
lloro)
(Не
любишь
- я
рыдаю)
Y
es
que
sufro
cada
vez
Ведь
я
страдаю
каждый
раз
Que
te
vas
y
no
te
vuelvo
a
ver
Когда
уходишь
и
тебя
не
вижу
вновь
Y
es
que
sufro
cada
vez
Ведь
я
страдаю
каждый
раз
Que
te
vas
y
no
te
vuelvo
a
ver
Когда
уходишь
и
тебя
не
вижу
вновь
¡Carlitos,
pa'
Barranquilla,
vamos!
Карлитос,
в
Барранкилью,
поехали!
Es
una
pena
Какая
жалость
No
comprender
Не
понимать
Los
lindos
ojos
Прекрасные
глаза
Que
me
fascinan
Что
меня
пленяют
Estoy
que
me
muero
por
saber
Умираю
от
желания
узнать
Qué
es
lo
que
sientes
cuando
me
miras
Что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
на
меня
(Estoy
que
me
muero
por
saber)
(Умираю
от
желания
узнать)
(Que
es
lo
que
sientes
cuando
me
miras)
(Что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
на
меня)
Quiero
saber
la
verdad
Хочу
знать
правду
Lo
que
dicen
tus
ojos
Что
говорят
твои
глаза
Quiero
saber
la
verdad
Хочу
знать
правду
Lo
que
dicen
tus
ojos
Что
говорят
твои
глаза
Que
si
me
quieres
canto
Если
любишь
- я
пою
Si
no
me
quieres
lloro
Не
любишь
- я
рыдаю
(Que
si
me
quieres
canto)
(Если
любишь
- я
пою)
(Si
no
me
quieres
lloro)
(Не
любишь
- я
рыдаю)
Y
es
que
sufro
cada
vez
Ведь
я
страдаю
каждый
раз
Que
te
vas
y
no
te
vuelvo
a
ver
Когда
уходишь
и
тебя
не
вижу
вновь
Y
es
que
sufro
cada
vez
Ведь
я
страдаю
каждый
раз
Que
te
vas
y
no
te
vuelvo
a
ver
Когда
уходишь
и
тебя
не
вижу
вновь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Molina Daza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.