Paroles et traduction Pastor López Y Su Combo - Sorbito de Champagne
Sorbito de Champagne
Champagne Sorbet
Yo
te
estoy
mirando
desde
lejos
I'm
watching
you
from
afar
Y
ya
no
puedo
estar
aca
en
siencio
And
I
can
no
longer
be
here
in
silence
Sin
decirte
nada
estoy
sufriendo
Without
saying
anything,
I'm
suffering
Por
este
gran
amor
que
llevo
dentro
For
this
great
love
that
I
carry
within
me
Dice
mi
corazon
cansado
de
esperar
My
tired
heart
says,
waiting
Por
esos
dulces
besos
que
no
le
quieres
dar
For
those
sweet
kisses
you
don't
want
to
give
Dice
mi
corazon
cansado
de
esperar
My
tired
heart
says,
waiting
Por
esos
dulces
besos
que
no
le
quieres
dar
For
those
sweet
kisses
you
don't
want
to
give
Con
un
sorbito
de
champagne
contigo
quiero
brindar
With
a
sip
of
champagne,
I
want
to
toast
with
you
Para
ver
si
asi
me
das
un
poquito
de
felicidad
To
see
if
that
way
you
can
give
me
a
little
bit
of
happiness
Yo
te
estoy
mirando
desde
lejos
I'm
watching
you
from
afar
Y
ya
no
puedo
estar
aca
en
siencio
And
I
can
no
longer
be
here
in
silence
Sin
decirte
nada
estoy
sufriendo
Without
saying
anything,
I'm
suffering
Por
este
gran
amor
que
llevo
dentro
For
this
great
love
that
I
carry
within
me
Dice
mi
corazon
cansado
de
esperar
My
tired
heart
says,
waiting
Por
esos
dulces
besos
que
no
le
quieres
dar
For
those
sweet
kisses
you
don't
want
to
give
Dice
mi
corazon
cansado
de
esperar
My
tired
heart
says,
waiting
Por
esos
dulces
besos
que
no
le
quieres
dar
For
those
sweet
kisses
you
don't
want
to
give
Con
un
sorbito
de
champagne
contigo
quiero
brindar
With
a
sip
of
champagne,
I
want
to
toast
with
you
Para
ver
si
asi
me
das
un
poquito
de
felicidad
To
see
if
that
way
you
can
give
me
a
little
bit
of
happiness
Un
sorbito
de
champagne
contigo
quiero
brindar
A
sip
of
champagne,
I
want
to
toast
with
you
Para
ver
si
asi
me
das
un
poquito
de
felicidad
To
see
if
that
way
you
can
give
me
a
little
bit
of
happiness
Hernan
y
jairo
lozano
Hernan
and
Jairo
Lozano
Yo
te
estoy
mirando
desde
lejos
I'm
watching
you
from
afar
Y
ya
no
puedo
estar
aca
en
siencio
And
I
can
no
longer
be
here
in
silence
Sin
decirte
nada
estoy
sufriendo
Without
saying
anything,
I'm
suffering
Por
este
gran
amor
que
llevo
dentro
For
this
great
love
that
I
carry
within
me
Dice
mi
corazon
cansado
de
esperar
My
tired
heart
says,
waiting
Por
esos
dulces
besos
que
no
le
quieres
dar
For
those
sweet
kisses
you
don't
want
to
give
Dice
mi
corazon
cansado
de
esperar
My
tired
heart
says,
waiting
Por
esos
dulces
besos
que
no
le
quieres
dar
For
those
sweet
kisses
you
don't
want
to
give
Con
un
sorbito
de
champagne
contigo
quiero
brindar
With
a
sip
of
champagne,
I
want
to
toast
with
you
Para
ver
si
asi
me
das
un
poquito
de
felicidad
To
see
if
that
way
you
can
give
me
a
little
bit
of
happiness
Un
sorbito
de
champagne
contigo
quiero
brindar
A
sip
of
champagne,
I
want
to
toast
with
you
Para
ver
si
asi
me
das
un
poquito
de
felicidad
To
see
if
that
way
you
can
give
me
a
little
bit
of
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Bustamante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.