Paroles et traduction Pastor López Y Su Combo - Sorbito de Champagne
Yo
te
estoy
mirando
desde
lejos
Я
смотрю
на
тебя
издалека.
Y
ya
no
puedo
estar
aca
en
siencio
И
я
больше
не
могу
быть
здесь,
в
сиенсио.
Sin
decirte
nada
estoy
sufriendo
Ничего
не
говоря
тебе,
я
страдаю.
Por
este
gran
amor
que
llevo
dentro
За
эту
великую
любовь,
которую
я
ношу
внутри.
Dice
mi
corazon
cansado
de
esperar
Говорит,
что
мое
сердце
устало
ждать.
Por
esos
dulces
besos
que
no
le
quieres
dar
За
те
сладкие
поцелуи,
которые
ты
не
хочешь
ей
давать.
Dice
mi
corazon
cansado
de
esperar
Говорит,
что
мое
сердце
устало
ждать.
Por
esos
dulces
besos
que
no
le
quieres
dar
За
те
сладкие
поцелуи,
которые
ты
не
хочешь
ей
давать.
Con
un
sorbito
de
champagne
contigo
quiero
brindar
С
глотком
шампанского
с
тобой
я
хочу
выпить.
Para
ver
si
asi
me
das
un
poquito
de
felicidad
Чтобы
увидеть,
дашь
ли
ты
мне
немного
счастья.
Yo
te
estoy
mirando
desde
lejos
Я
смотрю
на
тебя
издалека.
Y
ya
no
puedo
estar
aca
en
siencio
И
я
больше
не
могу
быть
здесь,
в
сиенсио.
Sin
decirte
nada
estoy
sufriendo
Ничего
не
говоря
тебе,
я
страдаю.
Por
este
gran
amor
que
llevo
dentro
За
эту
великую
любовь,
которую
я
ношу
внутри.
Dice
mi
corazon
cansado
de
esperar
Говорит,
что
мое
сердце
устало
ждать.
Por
esos
dulces
besos
que
no
le
quieres
dar
За
те
сладкие
поцелуи,
которые
ты
не
хочешь
ей
давать.
Dice
mi
corazon
cansado
de
esperar
Говорит,
что
мое
сердце
устало
ждать.
Por
esos
dulces
besos
que
no
le
quieres
dar
За
те
сладкие
поцелуи,
которые
ты
не
хочешь
ей
давать.
Con
un
sorbito
de
champagne
contigo
quiero
brindar
С
глотком
шампанского
с
тобой
я
хочу
выпить.
Para
ver
si
asi
me
das
un
poquito
de
felicidad
Чтобы
увидеть,
дашь
ли
ты
мне
немного
счастья.
Un
sorbito
de
champagne
contigo
quiero
brindar
Глоток
шампанского
с
тобой,
я
хочу
выпить.
Para
ver
si
asi
me
das
un
poquito
de
felicidad
Чтобы
увидеть,
дашь
ли
ты
мне
немного
счастья.
Hernan
y
jairo
lozano
Эрнан
и
джейро
Лозано
Yo
te
estoy
mirando
desde
lejos
Я
смотрю
на
тебя
издалека.
Y
ya
no
puedo
estar
aca
en
siencio
И
я
больше
не
могу
быть
здесь,
в
сиенсио.
Sin
decirte
nada
estoy
sufriendo
Ничего
не
говоря
тебе,
я
страдаю.
Por
este
gran
amor
que
llevo
dentro
За
эту
великую
любовь,
которую
я
ношу
внутри.
Dice
mi
corazon
cansado
de
esperar
Говорит,
что
мое
сердце
устало
ждать.
Por
esos
dulces
besos
que
no
le
quieres
dar
За
те
сладкие
поцелуи,
которые
ты
не
хочешь
ей
давать.
Dice
mi
corazon
cansado
de
esperar
Говорит,
что
мое
сердце
устало
ждать.
Por
esos
dulces
besos
que
no
le
quieres
dar
За
те
сладкие
поцелуи,
которые
ты
не
хочешь
ей
давать.
Con
un
sorbito
de
champagne
contigo
quiero
brindar
С
глотком
шампанского
с
тобой
я
хочу
выпить.
Para
ver
si
asi
me
das
un
poquito
de
felicidad
Чтобы
увидеть,
дашь
ли
ты
мне
немного
счастья.
Un
sorbito
de
champagne
contigo
quiero
brindar
Глоток
шампанского
с
тобой,
я
хочу
выпить.
Para
ver
si
asi
me
das
un
poquito
de
felicidad
Чтобы
увидеть,
дашь
ли
ты
мне
немного
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Bustamante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.