Pastor López Y Su Combo - Toros y Corraleja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pastor López Y Su Combo - Toros y Corraleja




Toros y Corraleja
Bulls and Corralejas
Oyo las fiestas alegres de mi pueblo
Oh, the joyous festivals of my village
La corraleja tupida se estremece
The bullring packed to capacity
Valientes toros va aliviando los manteros
Brave bulls test the skills of the matadors
Y en el fandango las parejas amanecen
And in the fandango, couples dance until dawn
Valientes toros va aliviando los manteros
Brave bulls test the skills of the matadors
Y en el fandango las parejas amanecen
And in the fandango, couples dance until dawn
Todos los años trabajando sin cesar
Working tirelessly all year long
Quien me quita de que me pegue mi tragos
Who can stop me from indulging in a few drinks?
Oiga compa yo me quiero emborrachar
Listen, my dear, I want to get drunk
Aunque mañana solo me quede el guayabo
Even if I wake up with a hangover the next day
Oiga compa yo me quiero emborrachar
Listen, my dear, I want to get drunk
Aunque mañana solo me quede el guayabo
Even if I wake up with a hangover the next day
Toros y corralejas
Bulls and bullfighting
Trago, fandango y mujeres
Drinks, dancing, and women
Toros y corralejas
Bulls and bullfighting
Trago, fandango y mujeres
Drinks, dancing, and women
Aquí las penas se alejas
Here, sadness melts away
Porque es tierra de placeres
For it is a place of pleasure
Aquí las penas se alejas
Here, sadness melts away
Porque es tierra de placeres
For it is a place of pleasure
Todo el pueblo se desborda de alegría
The entire town overflows with happiness
Es el ritmo que a todo el mundo alborota
The rhythm moves everyone
Todos bailan fandango noche y día
All night and day, they dance the fandango
Es la fiesta mas alegre de la costa
It is the most joyous festival of the coast
Todos bailan fandango noche y día
All night and day, they dance the fandango
Es la fiesta mas alegre de la costa
It is the most joyous festival of the coast
Que tristeza cuando las fiestas se acaban
How sad when the festivities end
Que guayabo tan profundo que nos dejan
Such a deep hangover they leave us
Yo solito caminado por la calle
Alone I walk the streets
Recordando que daré la corraleja
Remembering the bullring I will miss
Yo solito caminado por la calle
Alone I walk the streets
Recordando que daré la corraleja
Remembering the bullring I will miss
Toros y corralejas
Bulls and bullfighting
Trago, fandango y mujeres
Drinks, dancing, and women
Toros y corralejas
Bulls and bullfighting
Trago, fandango y mujeres
Drinks, dancing, and women
Aquí las penas se alejas
Here, sadness melts away
Porque es tierra de placeres
For it is a place of pleasure
Aquí las penas se alejas
Here, sadness melts away
Porque es tierra de placeres
For it is a place of pleasure
Toros y corralejas
Bulls and bullfighting
Trago, fandango y mujeres
Drinks, dancing, and women
Toros y corralejas
Bulls and bullfighting
Trago, fandango y mujeres
Drinks, dancing, and women





Writer(s): Ricardo Cardenas Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.