Pastor López Y Su Combo - Añoranza Febril - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pastor López Y Su Combo - Añoranza Febril




Quiero cantar con dolor éste sublime lamento,
Я хочу петь с болью это возвышенное сожаление,
Porque en el alma yo siento que me hace falta tu amor;
Потому что в душе я чувствую, что мне нужна твоя любовь.;
Tanto te quise mujer, con sentimiento profundo,
Я так любил тебя, женщина, с глубоким чувством.,
Porque jamás en el mundo me había enamorado con tanto fervor,
Потому что никогда в мире я не влюблялся с таким рвением.,
Contigo vivo soñando, muy triste llorando tu separación.
С тобой я живу во сне, очень грустно оплакиваю твою разлуку.
Hoy más que nunca te añoro,
Сегодня я тоскую по тебе больше, чем когда-либо.,
Me hace falta tu calor,
Мне нужно твое тепло.,
No me resigno a perderte
Я не смирился с тем, что потерял тебя.
Aunque nunca vuelvas a corazón...
Даже если ты никогда не вернешься ко мне...
Hoy más que nunca te añoro,
Сегодня я тоскую по тебе больше, чем когда-либо.,
Me hace falta tu calor,
Мне нужно твое тепло.,
No me resigno a perderte
Я не смирился с тем, что потерял тебя.
Aunque nunca vuelvas a corazón...
Даже если ты никогда не вернешься ко мне...
Una añoranza febril por tus caricias yo siento,
Лихорадочная тоска по твоим ласкам, я чувствую,,
En éste triste lamento lo digo con emoción.
В этом печальном сожалении я говорю это с волнением.
Qué voy a hacer si mi Dios dispuso que te fueras;
Что я буду делать, если мой Бог приказал тебе уйти.;
Me ganaste delantera dejándome solo sin tu corazón,
Ты победил меня, оставив меня одного без своего сердца.,
Sigue feliz tu camino que algún día contigo estaré por amor.
Продолжай свой счастливый путь, что когда-нибудь я буду с тобой по любви.
Hoy más que nunca te añoro,
Сегодня я тоскую по тебе больше, чем когда-либо.,
Me hace falta tu calor,
Мне нужно твое тепло.,
No me resigno a perderte
Я не смирился с тем, что потерял тебя.
Aunque nunca vuelvas a corazón...
Даже если ты никогда не вернешься ко мне...
Hoy más que nunca te añoro,
Сегодня я тоскую по тебе больше, чем когда-либо.,
Me hace falta tu calor,
Мне нужно твое тепло.,
No me resigno a perderte
Я не смирился с тем, что потерял тебя.
Aunque nunca vuelvas a corazón...
Даже если ты никогда не вернешься ко мне...
Hoy más que nunca te añoro,
Сегодня я тоскую по тебе больше, чем когда-либо.,
Me hace falta tu calor,
Мне нужно твое тепло.,
No me resigno a perderte
Я не смирился с тем, что потерял тебя.
Aunque nunca vuelvas a corazón...
Даже если ты никогда не вернешься ко мне...
Hoy más que nunca te añoro,
Сегодня я тоскую по тебе больше, чем когда-либо.,
Me hace falta tu calor,
Мне нужно твое тепло.,
No me resigno a perderte
Я не смирился с тем, что потерял тебя.
Aunque nunca vuelvas a corazón...
Даже если ты никогда не вернешься ко мне...





Writer(s): Jose Garibaldi Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.