Paroles et traduction Pastor López Y Su Combo - Celoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
da
tristeza
que
me
mires
con
enojo.
It
saddens
me
that
you
look
at
me
with
anger.
Me
da
repudio
que
me
veas
caído
a
tus
pies.
It
disgusts
me
that
you
see
me
fallen
at
your
feet.
Es
un
tormento
saberte
en
brazos
de
otro,
It's
torment
to
know
you're
in
the
arms
of
another,
No
martirices
a
éste
pobre
corazón.
Don't
torture
this
poor
heart.
Tú
fuiste
mía
primero
y
no
lo
niegues.
You
were
mine
first
and
don't
deny
it.
Te
quise
mucho
y
hoy
en
día
te
adoro
más.
I
loved
you
much
and
today
I
love
you
more.
Después
de
tí
he
tropezado
mil
mujeres,
After
you
I've
stumbled
across
a
thousand
women,
Pero
te
juro
que
como
tú
jamás.
But
I
swear
that
none
have
been
like
you.
Tú
eres
el
amor
de
mis
amores,
You
are
the
love
of
my
loves,
Tú
eres
la
razón
de
mi
vivir.
You
are
the
reason
for
my
living.
Al
dejarte
cometí
muchos
errores,
In
leaving
you
I
made
many
mistakes,
Te
pido
perdón
con
mil
clamores.
I
ask
your
forgiveness
with
a
thousand
pleas.
Tú
has
sido
siempre
lo
más
grande
para
mí.
You
have
always
been
the
greatest
thing
to
me.
Los
celos
me
atormentan
ciégamente.
Jealousy
torments
me
blindly.
Besarte
quiero
con
loca
pasión.
I
want
to
kiss
you
with
a
mad
passion.
Darte
calor
con
mi
cuerpo
nuevamente,
To
give
you
warmth
with
my
body
once
again,
Mimarte
y
retenerte
para
siempre,
To
cherish
you
and
keep
you
forever,
Y
ser
tu
esclavo
sin
regla
ni
condición.
And
to
be
your
slave
without
rule
or
condition.
Los
celos
son
Jealousy
is
Los
celos
celitos
son
Jealousy,
jealousy
is
Un
tormento
son.
A
torment.
Los
celos
son
Jealousy
is
Los
celos
celitos
son
Jealousy,
jealousy
is
Un
tormento
son.
A
torment.
Me
da
tristeza
que
me
mires
con
enojo.
It
saddens
me
that
you
look
at
me
with
anger.
Me
da
repudio
que
me
veas
caído
a
tus
pies.
It
disgusts
me
that
you
see
me
fallen
at
your
feet.
Es
un
tormento
saberte
en
brazos
de
otro,
It's
torment
to
know
you're
in
the
arms
of
another,
No
martirices
a
éste
pobre
corazón.
Don't
torture
this
poor
heart.
Tú
fuiste
mía
primero
y
no
lo
niegues.
You
were
mine
first
and
don't
deny
it.
Te
quise
mucho
y
hoy
en
día
te
adoro
más.
I
loved
you
much
and
today
I
love
you
more.
Después
de
tí
he
tropezado
mil
mujeres,
After
you
I've
stumbled
across
a
thousand
women,
Pero
te
juro
que
como
tú
jamás.
But
I
swear
that
none
have
been
like
you.
Tú
eres
el
amor
de
mis
amores,
You
are
the
love
of
my
loves,
Tú
eres
la
razón
de
mi
vivir.
You
are
the
reason
for
my
living.
Al
dejarte
cometí
muchos
errores,
In
leaving
you
I
made
many
mistakes,
Te
pido
perdón
con
mil
clamores.
I
ask
your
forgiveness
with
a
thousand
pleas.
Tú
has
sido
siempre
lo
más
grande
para
mí.
You
have
always
been
the
greatest
thing
to
me.
Los
celos
me
atormentan
ciégamente.
Jealousy
torments
me
blindly.
Besarte
quiero
con
loca
pasión.
I
want
to
kiss
you
with
a
mad
passion.
Darte
calor
con
mi
cuerpo
nuevamente,
To
give
you
warmth
with
my
body
once
again,
Mimarte
y
retenerte
para
siempre,
To
cherish
you
and
keep
you
forever,
Y
ser
tu
esclavo
sin
regla
ni
condición.
And
to
be
your
slave
without
rule
or
condition.
Los
celos
son
Jealousy
is
Los
celos
celitos
son
Jealousy,
jealousy
is
Un
tormento
son.
A
torment.
Los
celos
son
Jealousy
is
Los
celos
celitos
son
Jealousy,
jealousy
is
Un
tormento
son.
A
torment.
¡Y
así
te
quiero!
And
that's
how
I
love
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.