Pastor López - No Voy a Patillal - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Pastor López - No Voy a Patillal




No Voy a Patillal
Ich gehe nicht nach Patillal
El cielo va tiñendo el sol
Die Sonne färbt den Himmel
La tarde tibia me hace bien
Der lauwarme Nachmittag tut mir gut
Deje mi casa sin razón
Ich verließ mein Haus ohne Grund
Queme el país para salir
Verbrannte das Land, um zu gehen
Queda otra vida para
Es gibt ein anderes Leben für mich
Atento a el siguiente escalón...
Bereit für die nächste Stufe...
Podemos hablar los dos
Wir können miteinander reden
Y no temo que haya otra opción
Und ich fürchte keine andere Option
/*Me voy, me voy, me voy para estar solo.
/*Ich gehe, ich gehe, ich gehe, um allein zu sein.
Me voy, me voy, me voy para estar solo... */ Colores a mi alrededor
Ich gehe, ich gehe, ich gehe, um allein zu sein... */ Farben um mich herum
Subimos en volumen
Wir drehen die Lautstärke auf
Para oír nuestra respiración
Um unseren Atem zu hören
No debo dejarme perder
Ich darf mich nicht verlieren
La policía me busco
Die Polizei sucht mich
Escucharan disparos si me ven
Sie werden Schüsse hören, wenn sie mich sehen
La lamentación se termino
Die Klage ist vorbei
Voy con los lobos a cazar
Ich gehe mit den Wölfen jagen
Me voy a emborrachar por siempre...
Ich werde mich für immer betrinken...
Podemos hablar de amor
Wir können über Liebe reden
Mas me temo que haya otra opción...
Aber ich fürchte, es gibt eine andere Option...
/*Me voy, me voy, me voy para estar solo
/*Ich gehe, ich gehe, ich gehe, um allein zu sein
Me voy, me voy, me voy para estar solo... */
Ich gehe, ich gehe, ich gehe, um allein zu sein... */
Y vas, y vas mirándome de apoco
Und du, du siehst mich langsam an
La tarde corre lenta puedo verte a mil kilómetros de acá...
Der Nachmittag vergeht langsam, ich kann dich tausend Kilometer von hier sehen...
Y me quieres hablar de amor
Und du willst mit mir über Liebe reden
Mas me temo que haya otra opción...
Aber ich fürchte, es gibt eine andere Option...
Y me voy... Me voy, me voy, me voy para estar solo (y me voy)
Und ich gehe... Ich gehe, ich gehe, ich gehe, um allein zu sein (und ich gehe)
Me voy, me voy, me voy para estar solo (Y me voy)
Ich gehe, ich gehe, ich gehe, um allein zu sein (Und ich gehe)
Y vas, y vas mirándome de apoco (y me voy)
Und du, du siehst mich langsam an (und ich gehe)
Me voy, me voy, me voy para estar solo (y me voy)
Ich gehe, ich gehe, ich gehe, um allein zu sein (und ich gehe)
Me voy, me voy, me voy para estar solo (y me voy)
Ich gehe, ich gehe, ich gehe, um allein zu sein (und ich gehe)
Me voy, me voy, me voy para estar solo (y me voy)
Ich gehe, ich gehe, ich gehe, um allein zu sein (und ich gehe)
Me voy, me voy, me voy para estar... solo... (y me voy)
Ich gehe, ich gehe, ich gehe, um... allein... zu sein (und ich gehe)
La tarde corre lenta puedo verte a mil kilómetros de acá!!...
Der Nachmittag vergeht langsam, ich kann dich tausend Kilometer von hier sehen!!...





Writer(s): Armando Dario Zabaleta Guevara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.