Pastor Mike Jr. - Impossible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pastor Mike Jr. - Impossible




Impossible
Невозможное
You did the impossible, impossible
Ты сделал невозможное, невозможное
You did the impossible, impossible
Ты сделал невозможное, невозможное
Hopeless and confused
В отчаянии и смятении
I got questions but still know You're able
У меня есть вопросы, но я всё ещё знаю, что Ты можешь
This current situation is testing my faith
Эта ситуация испытывает мою веру
Who would come and save the day?
Кто придёт и спасёт положение?
My family is leaning on me
Моя семья полагается на меня
I have to strong to everybody else
Я должен быть сильным для всех остальных
But praying can you please help me?
Но, молясь, можешь ли Ты помочь мне?
If I could, I would, but I can't
Если бы я мог, я бы сделал это, но я не могу
I need You to save the day
Мне нужно, чтобы Ты спас положение
We call on Jireh (He provides for me)
Мы взываем к Иегове Ире (Он обеспечивает меня)
Shield (He blocked it)
Щит (Он заблокировал это)
Will (in the middle of)
Будет (посреди)
My storm He said (peace)
Моего шторма Он сказал (мир)
Be still (He paid)
Успокойся (Он заплатил)
The bill
Счет
(I've leaved long enough to know that Your testimony will be that)
прожил достаточно долго, чтобы знать, что Твоё свидетельство будет таким)
He did the impossible
Он сделал невозможное
Impossible (You did)
Невозможное (Ты сделал)
You did the impossible (impossible)
Ты сделал невозможное (невозможное)
Impossible (You did)
Невозможное (Ты сделал)
You did the impossible (it was no money, but You Lord)
Ты сделал невозможное (денег не было, но Ты, Господи)
Impossible (You did)
Невозможное (Ты сделал)
You did the impossible
Ты сделал невозможное
Impossible
Невозможное
You did what no man could
Ты сделал то, что не смог ни один человек
You did (You did what no man could)
Ты сделал (Ты сделал то, что не смог ни один человек)
I'm here to testify that You did
Я здесь, чтобы засвидетельствовать, что Ты сделал это
You did what no man could
Ты сделал то, что не смог ни один человек
The reason I'm still breathing, I'm still living
Причина, по которой я всё ещё дышу, всё ещё живу
You did (You still did) what no man could
Ты сделал (Ты всё ещё сделал) то, что не смог ни один человек
You did the impossible, impossible
Ты сделал невозможное, невозможное
You did the impossible, impossible
Ты сделал невозможное, невозможное
You did the impossible, impossible
Ты сделал невозможное, невозможное
You did the impossible, impossible
Ты сделал невозможное, невозможное
You saved the day
Ты спас положение
That when you thought it couldn't be done
Когда ты думала, что это невозможно
He swooped in, He's our Hero, He saved
Он ворвался, Он наш Герой, Он спас
He saved the day
Он спас положение
When my mother was sick
Когда моя мама была больна
And the doctors said they didn't know what to do
И врачи сказали, что они не знают, что делать
God, You stepped in
Боже, Ты вмешался
You saved the day
Ты спас положение
With the facts in front of me I still hold on
С фактами перед собой я всё ещё держусь
To the faith inside of me
За веру внутри меня
Because I could remember last time
Потому что я помню прошлый раз
You saved the day
Ты спас положение
Not always when I wanted You to
Не всегда, когда я хотел, чтобы Ты это сделал
But just when I need You, God You did
Но именно тогда, когда Ты мне нужен, Боже, Ты сделал это
You did the impossible, impossible
Ты сделал невозможное, невозможное





Writer(s): Nosie Katzmann, Frank Schlingloff, Giora Schein, Dietmar Stehle, Oliver Reinecke, Michael Eisele, Tony Harrison-dawson, Thomas Huebler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.