Paroles et traduction Pastor Napas - Коренной (feat. Каспийский груз)
Коренной (feat. Каспийский груз)
Native (feat. Caspian Cargo)
Готовлю
свой
альбом,
чтобы
проснулись
даже
спальные
I'm
cooking
up
my
album,
to
wake
up
even
the
sleepiest
souls,
"эй,
бэйби,
вэр
ю
фром?"
– написано
на
ебальнике
"Hey,
baby,
where
you
from?"
– written
all
over
my
face.
Железо
и
бетон,
приколы
все
локальные
Iron
and
concrete,
jokes
all
local,
Не
терпят
закидонов
эти
лица
криминальные
These
criminal
faces
don't
tolerate
any
antics,
girl.
Сколько
стоит
твое
слово,
и
на
что
пойти
готов
How
much
is
your
word
worth,
and
what
are
you
willing
to
do
for
it?
Ты
сойдешь
за
коренного,
если
встретишь
дураков
You'll
pass
for
a
native
if
you
meet
fools.
Нос
и
пальцы,
переломанные
жизнью
Nose
and
fingers,
broken
by
life,
Крест
нательный
тяжким
грузом
с
шеи
виснет
A
heavy
cross
hangs
around
my
neck
like
a
burden.
Кожа
может
лечь
тут
прямо
поверх
кожи
Skin
can
lie
here,
right
on
top
of
skin,
Едут
прямо,
едут
криво,
выбирая
бездорожье
They
drive
straight,
they
drive
crooked,
choosing
the
off-road.
Боже,
ты
направь,
убереги
рабов
своих
беспутных
God,
guide
and
protect
your
wayward
slaves,
Их
дороги
густым
смогом
постоянно
тут
окутаны
Their
roads
are
constantly
shrouded
in
thick
smog
here.
Уууу
мы
какие,
жизнь
такая
Woooh,
that's
how
we
are,
that's
life,
Я
щас
прямо
говорю,
ни
на
что
не
намекаю
I'm
telling
you
straight,
I'm
not
hinting
at
anything.
Ууууу
мы
какие,
жизнь
такая
Woooh,
that's
how
we
are,
that's
life,
Будешь
тем,
чему
в
себе
ты
потакаешь
You'll
become
what
you
indulge
in.
Уууу
мы
какие,
жизнь
такая
Woooh,
that's
how
we
are,
that's
life,
Я
щас
прямо
говорю,
ни
на
что
не
намекаю
I'm
telling
you
straight,
I'm
not
hinting
at
anything.
Ууууу
мы
какие,
жизнь
такая
Woooh,
that's
how
we
are,
that's
life,
Будешь
тем,
чему
в
себе
ты
потакаешь
You'll
become
what
you
indulge
in.
Я
даю
зуб,
что
коренной
тут,
ведь
даю
зуб
коренной
I
give
you
my
tooth
that
I'm
native
here,
'cause
I
give
you
my
native
tooth.
Если
тяну
на
дно
с
собой,
то
я
всех
вытащу
как
ной
If
I'm
dragging
you
down
with
me,
then
I'll
pull
everyone
out
like
Noah.
Тех,
кого
грудью
прикрывал,
пиздели
за
моей
спиной
Those
I
shielded
with
my
chest
talked
shit
behind
my
back,
Но
я
отсёк
этот
отсек,
этот
отсек
был
хвостовой
But
I
cut
off
that
section,
that
section
was
the
tail.
Это
не
красная
калина,
мэн
This
ain't
no
red
viburnum,
man,
Это
не
чудная
долина,
мэн
This
ain't
no
wondrous
valley,
man,
Тут
копы
не
спят,
они
беспокоятся
Cops
don't
sleep
here,
they're
worried.
Тут
opp'ы
не
спят,
они
покоятся
Opp's
don't
sleep
here,
they
rest.
Цени
покой
отца,
ведь
ему
на
работу
рано
Appreciate
your
father's
peace,
he
has
to
work
early.
Наше
место
– улица,
я
на
ней
заработал
раны
Our
place
is
the
street,
I
earned
my
wounds
on
it.
Тут
нет
святых,
тут
нас
никто
не
сохранил,
не
спас
There
are
no
saints
here,
no
one
saved
us,
no
one
rescued
us.
Тут
даже
у
пастора
- напас
Even
the
pastor
has
a
joint
here.
Я
только
ствол
зову
по
фамилии
I
only
call
my
gun
by
its
last
name.
Мы
против
насилия,
но
против
бессилия
We're
against
violence,
but
against
powerlessness.
Дно
моего
района
прячется
на
дне
карманов
The
bottom
of
my
neighborhood
hides
at
the
bottom
of
pockets.
Мы
выросли
на
песнях
мертвых
наркоманов
We
grew
up
on
the
songs
of
dead
junkies.
Уууу
мы
какие,
жизнь
такая
Woooh,
that's
how
we
are,
that's
life,
Я
щас
прямо
говорю,
ни
на
что
не
намекаю
I'm
telling
you
straight,
I'm
not
hinting
at
anything.
Ууууу
мы
какие,
жизнь
такая
Woooh,
that's
how
we
are,
that's
life,
Будешь
тем,
чему
в
себе
ты
потакаешь
You'll
become
what
you
indulge
in.
Уууу
мы
какие,
жизнь
такая
Woooh,
that's
how
we
are,
that's
life,
Я
щас
прямо
говорю,
ни
на
что
не
намекаю
I'm
telling
you
straight,
I'm
not
hinting
at
anything.
Ууууу
мы
какие,
жизнь
такая
Woooh,
that's
how
we
are,
that's
life,
Будешь
тем,
чему
в
себе
ты
потакаешь
You'll
become
what
you
indulge
in.
Поверь,
тебе
не
хватит
пары
ног,
не
повезло
Believe
me,
a
pair
of
legs
won't
be
enough
for
you,
you're
out
of
luck.
Если
видит
бог,
что
ты
не
коренной,
тут
палит
ствол
If
God
sees
you're
not
a
native,
a
gun
goes
off
here.
Не
спасёт
ни
родство,
блядь,
ни
сколько
пачек
No
kinship,
damn
it,
no
amount
of
packs
will
save
you,
Когда
дуло
в
зубах,
богатые
тоже
плачут
When
there's
a
barrel
in
your
teeth,
rich
people
cry
too.
Да
нахуй
твоё
вы,
если
мы
с
господом
на
ты
Fuck
your
"you,"
if
we're
on
a
first-name
basis
with
God.
Удар
в
поддых
– это
во
благо,
чтобы
ты
остыл
A
punch
in
the
gut
is
for
your
own
good,
to
cool
you
down.
Тут
огнестрел
звучит,
как
будто
так
и
надо
Gunfire
sounds
here
like
it's
supposed
to,
И
ад
тебе
устроят,
блядь,
с
доставкой
на
дом
And
they'll
arrange
hell
for
you,
damn
it,
with
home
delivery.
В
спальных
сон
неспокойный,
от
того
мы
и
не
спим
Sleep
is
restless
in
the
projects,
that's
why
we
don't
sleep.
Тапок
в
пол
до
упора,
а
в
колонках
этот
гимн
Pedal
to
the
metal,
and
this
anthem's
blasting
in
the
speakers.
С
ножом
в
руках
вопросы
чуточку
острее
With
a
knife
in
hand,
questions
are
a
little
sharper.
Ложиться
рано,
пока
тебя
не
постелят
Go
to
bed
early,
before
they
put
you
to
bed.
Нас
от
навязчивых
спасают
только
пули
Only
bullets
save
us
from
the
intrusive.
Даже
когда
закроют,
пользы
не
принесу
им
Even
when
they
lock
me
up,
I
won't
be
of
any
use
to
them.
И,
коль
уж
мы
вас
так
интересуем
And,
since
you're
so
interested
in
us,
Заметно
встал,
пойду
перепаркую
Noticeably
aroused,
I'll
go
and
re-park.
Уууу
мы
какие,
жизнь
такая
Woooh,
that's
how
we
are,
that's
life,
Я
щас
прямо
говорю,
ни
на
что
не
намекаю
I'm
telling
you
straight,
I'm
not
hinting
at
anything.
Ууууу
мы
какие,
жизнь
такая
Woooh,
that's
how
we
are,
that's
life,
Будешь
тем,
чему
в
себе
ты
потакаешь
You'll
become
what
you
indulge
in.
Уууу
мы
какие,
жизнь
такая
Woooh,
that's
how
we
are,
that's
life,
Я
щас
прямо
говорю,
ни
на
что
не
намекаю
I'm
telling
you
straight,
I'm
not
hinting
at
anything.
Ууууу
мы
какие,
жизнь
такая
Woooh,
that's
how
we
are,
that's
life,
Будешь
тем,
чему
в
себе
ты
потакаешь
You'll
become
what
you
indulge
in.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кульчинский дмитрий константинович, одилбайов тимур борисович, габитов дмитрий вадимович, зейналов анар айдын оглы
Album
Мнемоник
date de sortie
01-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.