Pastor Napas - Коренной (feat. Каспийский груз) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pastor Napas - Коренной (feat. Каспийский груз)




Коренной (feat. Каспийский груз)
Native (feat. Caspian Cargo)
Готовлю свой альбом, чтобы проснулись даже спальные
I'm cooking up my album, to wake up even the sleepiest souls,
"эй, бэйби, вэр ю фром?" написано на ебальнике
"Hey, baby, where you from?" written all over my face.
Железо и бетон, приколы все локальные
Iron and concrete, jokes all local,
Не терпят закидонов эти лица криминальные
These criminal faces don't tolerate any antics, girl.
Сколько стоит твое слово, и на что пойти готов
How much is your word worth, and what are you willing to do for it?
Ты сойдешь за коренного, если встретишь дураков
You'll pass for a native if you meet fools.
Нос и пальцы, переломанные жизнью
Nose and fingers, broken by life,
Крест нательный тяжким грузом с шеи виснет
A heavy cross hangs around my neck like a burden.
Кожа может лечь тут прямо поверх кожи
Skin can lie here, right on top of skin,
Едут прямо, едут криво, выбирая бездорожье
They drive straight, they drive crooked, choosing the off-road.
Боже, ты направь, убереги рабов своих беспутных
God, guide and protect your wayward slaves,
Их дороги густым смогом постоянно тут окутаны
Their roads are constantly shrouded in thick smog here.
Уууу мы какие, жизнь такая
Woooh, that's how we are, that's life,
Я щас прямо говорю, ни на что не намекаю
I'm telling you straight, I'm not hinting at anything.
Ууууу мы какие, жизнь такая
Woooh, that's how we are, that's life,
Будешь тем, чему в себе ты потакаешь
You'll become what you indulge in.
Уууу мы какие, жизнь такая
Woooh, that's how we are, that's life,
Я щас прямо говорю, ни на что не намекаю
I'm telling you straight, I'm not hinting at anything.
Ууууу мы какие, жизнь такая
Woooh, that's how we are, that's life,
Будешь тем, чему в себе ты потакаешь
You'll become what you indulge in.
Я даю зуб, что коренной тут, ведь даю зуб коренной
I give you my tooth that I'm native here, 'cause I give you my native tooth.
Если тяну на дно с собой, то я всех вытащу как ной
If I'm dragging you down with me, then I'll pull everyone out like Noah.
Тех, кого грудью прикрывал, пиздели за моей спиной
Those I shielded with my chest talked shit behind my back,
Но я отсёк этот отсек, этот отсек был хвостовой
But I cut off that section, that section was the tail.
Это не красная калина, мэн
This ain't no red viburnum, man,
Это не чудная долина, мэн
This ain't no wondrous valley, man,
Тут копы не спят, они беспокоятся
Cops don't sleep here, they're worried.
Тут opp'ы не спят, они покоятся
Opp's don't sleep here, they rest.
Цени покой отца, ведь ему на работу рано
Appreciate your father's peace, he has to work early.
Наше место улица, я на ней заработал раны
Our place is the street, I earned my wounds on it.
Тут нет святых, тут нас никто не сохранил, не спас
There are no saints here, no one saved us, no one rescued us.
Тут даже у пастора - напас
Even the pastor has a joint here.
Я только ствол зову по фамилии
I only call my gun by its last name.
Мы против насилия, но против бессилия
We're against violence, but against powerlessness.
Дно моего района прячется на дне карманов
The bottom of my neighborhood hides at the bottom of pockets.
Мы выросли на песнях мертвых наркоманов
We grew up on the songs of dead junkies.
Уууу мы какие, жизнь такая
Woooh, that's how we are, that's life,
Я щас прямо говорю, ни на что не намекаю
I'm telling you straight, I'm not hinting at anything.
Ууууу мы какие, жизнь такая
Woooh, that's how we are, that's life,
Будешь тем, чему в себе ты потакаешь
You'll become what you indulge in.
Уууу мы какие, жизнь такая
Woooh, that's how we are, that's life,
Я щас прямо говорю, ни на что не намекаю
I'm telling you straight, I'm not hinting at anything.
Ууууу мы какие, жизнь такая
Woooh, that's how we are, that's life,
Будешь тем, чему в себе ты потакаешь
You'll become what you indulge in.
Весъ
All
Весь
All
Поверь, тебе не хватит пары ног, не повезло
Believe me, a pair of legs won't be enough for you, you're out of luck.
Если видит бог, что ты не коренной, тут палит ствол
If God sees you're not a native, a gun goes off here.
Не спасёт ни родство, блядь, ни сколько пачек
No kinship, damn it, no amount of packs will save you,
Когда дуло в зубах, богатые тоже плачут
When there's a barrel in your teeth, rich people cry too.
Да нахуй твоё вы, если мы с господом на ты
Fuck your "you," if we're on a first-name basis with God.
Удар в поддых это во благо, чтобы ты остыл
A punch in the gut is for your own good, to cool you down.
Тут огнестрел звучит, как будто так и надо
Gunfire sounds here like it's supposed to,
И ад тебе устроят, блядь, с доставкой на дом
And they'll arrange hell for you, damn it, with home delivery.
В спальных сон неспокойный, от того мы и не спим
Sleep is restless in the projects, that's why we don't sleep.
Тапок в пол до упора, а в колонках этот гимн
Pedal to the metal, and this anthem's blasting in the speakers.
С ножом в руках вопросы чуточку острее
With a knife in hand, questions are a little sharper.
Ложиться рано, пока тебя не постелят
Go to bed early, before they put you to bed.
Нас от навязчивых спасают только пули
Only bullets save us from the intrusive.
Даже когда закроют, пользы не принесу им
Even when they lock me up, I won't be of any use to them.
И, коль уж мы вас так интересуем
And, since you're so interested in us,
Заметно встал, пойду перепаркую
Noticeably aroused, I'll go and re-park.
Уууу мы какие, жизнь такая
Woooh, that's how we are, that's life,
Я щас прямо говорю, ни на что не намекаю
I'm telling you straight, I'm not hinting at anything.
Ууууу мы какие, жизнь такая
Woooh, that's how we are, that's life,
Будешь тем, чему в себе ты потакаешь
You'll become what you indulge in.
Уууу мы какие, жизнь такая
Woooh, that's how we are, that's life,
Я щас прямо говорю, ни на что не намекаю
I'm telling you straight, I'm not hinting at anything.
Ууууу мы какие, жизнь такая
Woooh, that's how we are, that's life,
Будешь тем, чему в себе ты потакаешь
You'll become what you indulge in.





Writer(s): кульчинский дмитрий константинович, одилбайов тимур борисович, габитов дмитрий вадимович, зейналов анар айдын оглы


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.