Pastor Napas - На пульсе (feat. Гуляй Рванина) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pastor Napas - На пульсе (feat. Гуляй Рванина)




На пульсе (feat. Гуляй Рванина)
On the Pulse (feat. Gulyay Rvanina)
(ручка на пульсе, шаришь, вроде в курсе)
(Hand on the pulse, you know, like you're aware)
Ручка на пульсе, шаришь, вроде в курсе
Hand on the pulse, you know, like you're aware
Ты же знаешь, я ворвусь
You know I'm gonna burst in
Нам бы так держаться в плюсе
We gotta stay in the plus, girl
Липкие веки, несемся к альфе и омеге
Heavy eyelids, rushing to the alpha and omega
Братик, чтобы все отдать
Brother, to give it all away
Ниче не хочу менять
I don't wanna change a thing
Мой рэп пощечина общественному вкусу
My rap a slap in the face of public taste
Никому не подражая, в нем сияет белый русский
Not imitating anyone, a true white Russian shines in it
Я даю мозгам нагрузку, это помогает делу
I'm giving my brain a workout, it helps the cause
Я считаю, что, по сути, дух первичен, а не тело
I believe that, in essence, the spirit is primary, not the body
Разгоняю акапелла, я кладу квадрат к квадрату
Ramping up a cappella, I'm laying square to square
Рядом все мои гуд фэлла, все хорошие ребята
All my good fellas are near, all good guys
Но у всех без исключения на душе есть свои пятна
But everyone, without exception, has their own stains on their soul
Этого не избежать, ведь нас не вернуть обратно
This is unavoidable, 'cause we can't go back
Наблюдаю проявления сатвы в материальном мире
Observing the manifestations of sattva in the material world
Там, где тиран на тиране и вампир на вампире
Where tyrant is upon tyrant and vampire upon vampire
Они думали, что все купили, попилили, продали
They thought they bought everything, sawed it up, sold it
Но ещё будет хлопотно, им ещё будет хлопотно
But there's gonna be trouble, yeah, there's gonna be trouble
Ручка на пульсе, шаришь, вроде в курсе
Hand on the pulse, you know, like you're aware
Ты же знаешь, я ворвусь
You know I'm gonna burst in
Нам бы так держаться в плюсе
We gotta stay in the plus, girl
Липкие веки, несемся к альфе и омеге
Heavy eyelids, rushing to the alpha and omega
Братик, чтобы все отдать
Brother, to give it all away
Ниче не хочу менять
I don't wanna change a thing
У меня пара на-путствий
I have a couple of pointers
В на-ушниках на-бух стиль
In the headphones, a booming style
Валит густо
Pumping thick
В динамиках а-кустик
Acoustics in the speakers
Детали а-пустим
Let's drop the details
Басы на бусте
Bass is boosted
Сти-хи браааадяяяг
Verses of the hooligans
Родом из захолустья
Coming from the sticks
Я сыт по горло рапом
I'm fed up with rap
Раздут, как бабл
Inflated like a bubble
Этим кислотным джазом
With this acid jazz
Бумагу прокапал
Dripped the paper
Ты слышал смысл строк?
Did you hear the meaning of the lines?
Нашего коллаба
Of our collab
Братан, такое не поётся
Bro, this ain't sung
Ради баб и бабок
For chicks and cash
Хотя, в общем, не прочь их
Although, in general, not averse to them
Голову не морочить
Not bothering my head
Такая грязь, то что иконам
Such filth, that icons
В пору мироточить
Should be streaming myrrh
Не ебанись спонтанно
Don't freak out spontaneously
Не всё коту сметана
Not everything's cream for the cat
Всё то, с чего ты в ахуе
Everything you're shocked by
Просто прими, как данность
Just accept it as a given
У меня пара на-путствий
I have a couple of pointers
В на-ушниках на-бух стиль
In the headphones, a booming style
Валит густо
Pumping thick
В динамиках а-кустик
Acoustics in the speakers
Детали а-пустим
Let's drop the details
Басы на бусте
Bass is boosted
Сти-хи браааадяяяг
Verses of the hooligans
У меня пара на-путствий
I have a couple of pointers
В на-ушниках на-бух стиль
In the headphones, a booming style
Валит густо
Pumping thick
В динамиках а-кустик
Acoustics in the speakers
Детали а-пустим
Let's drop the details
Басы на бусте
Bass is boosted
Сти-хи браааадяяяг
Verses of the hooligans
Родом из захолустья
Coming from the sticks
(шаришь, вроде в курсе)
(you know, like you're aware)
на-ушниках на-бух стиль)
(in the headphones, a booming style)
(ты же знаешь, я ворвусь)
(you know I'm gonna burst in)
(родом из захолустья)
(coming from the sticks)
(родом из захолустья)
(coming from the sticks)





Writer(s): юшманов максим александрович, габитов дмитрий вадимович, дугин евгений евгеньевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.