Pastor Troy - Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pastor Troy - Crazy




[Verse 1]
[стих 1]
We used to be down with each other like none other.
Раньше мы были вместе, как никто другой.
Was closer than a friend to me. Like a brother.
Он был мне ближе, чем друг, как брат.
They say with money comes the bitterness and hate.
Говорят, с деньгами приходит горечь и ненависть.
So now why can't I deal with you? I'm straight.
Так почему же я не могу иметь с тобой дело?
I'm thinkin back on times when none of this really mattered
Я вспоминаю времена когда все это не имело значения
When you was just my homeboy 'fo I was the Pastor.
Когда ты был просто моим домашним парнем, я был пастором.
But they say with money, man ya friends ain't ya friends.
Но они говорят, что с деньгами твои друзья-это не твои друзья.
It do something to em. Even gotta watch ya kin.
Это что-то с ними делает, даже приходится следить за твоей родней.
I'm pushin my benz like it ain't even on my mind.
Я толкаю свой "Бенц" так, словно он даже не приходит мне в голову.
You only live once and homeboy, Imma shine.
Ты живешь только один раз, и, парень, я буду сиять.
Prime time.
Основное время.
And Imma keep makin money killa.
И я продолжу зарабатывать деньги, Килла.
And keep it real wit my real niggas.
И будь честен с моими настоящими ниггерами.
[Chorus]
[припев]
This is crazy. (Shit is crazy)
Это безумие. (дерьмо-это безумие)
I can't believe he (I can't believe he)
Я не могу поверить, что он не могу поверить, что он).
Was closer than a friend to me (closer than a friend)
Был мне ближе, чем друг (ближе, чем друг).
Just like a brother (like a brother muthafucka)
Просто как брат (как брат, ублюдок).
Now I can't believe (I can't believe)
Теперь я не могу поверить не могу поверить).
That I thought that we were G's (we were G's)
Что я думал, что мы были гангстерами (мы были гангстерами).
But the only thing you see (that you see)
Но единственное, что ты видишь (что ты видишь).
Is all the cheese
Это все сыр
[Verse 2]
[куплет 2]
Besta believe that bullshit can't cut
Беста, поверь, эта чушь никуда не годится.
And I can see the hate in yo eyes. I gives a fuck.
И я вижу ненависть в твоих глазах.
A coupla bucks done gotcha acting like a bitch.
Пара баксов заставила тебя вести себя как суку.
Well just like i tell a bitch, suck a dick.
Ну, точно так же, как я говорю сучке: соси член.
I'm thinkin back of times when a nigga used to chill.
Я вспоминаю те времена,когда ниггер расслаблялся.
At the restaurant, we used to argue bout the bill.
В ресторане мы часто спорили о счете.
Imma get the tab homie, you can get the tip.
Я получу счет, братан, а ты получишь чаевые.
And then we jump off in our whips and we dip.
А потом мы прыгаем в наших тачках и ныряем.
But how them other days seem so far away.
Но как те другие дни кажутся такими далекими.
We used to be partnas. We don't even parlay.
Раньше мы были партнерами и даже не заключали пари.
You say what you say, but you and I know the truth.
Ты говоришь то, что говоришь, но мы с тобой знаем правду.
An eye for an eye, nigga tooth for a tooth.
Око за око, ниггер зуб за зуб.
I'm up in the booth in my own studio.
Я в будке в своей студии.
And got mo' shit, while you actin like a ho.
И получил больше дерьма, пока ты ведешь себя как шлюха.
Nigga yo.
Ниггер йо.
I miss thangs how they was.
Я скучаю по тангам, какими они были.
But till you get yo mind right, Fuck you cuz.
Но пока ты не приведешь свои мысли в порядок, иди ты к черту, братан.
[Chorus 2x]
[Припев 2 раза]
This is crazy. (Shit is crazy)
Это безумие. (дерьмо-это безумие)
I can't believe he (I can't believe he)
Я не могу поверить, что он не могу поверить, что он).
Was closer than a friend to me (closer than a friend)
Был мне ближе, чем друг (ближе, чем друг).
Just like a brother (like a brother muthafucka)
Просто как брат (как брат, ублюдок).
Now I can't believe (I can't believe)
Теперь я не могу поверить не могу поверить).
That I thought that we were G's (we were G's)
Что я думал, что мы были гангстерами (мы были гангстерами).
But the only thing you see (that you see)
Но единственное, что ты видишь (что ты видишь).
Is all the cheese
Это все сыр





Writer(s): Alana Davis, Ed Tuton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.