Pastora Soler - A Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pastora Soler - A Ti




A Ti
To You
Cada latido que siento en el pecho
Every beat I feel in my chest
Hace que a veces parezca hasta un sueño.
Makes it sometimes seem like a dream.
Cantan los voces dentro de mi alma es por vosotors que vivo sintiendo
The voices inside my soul sing because of you, I live feeling
De cada caida que me he levantado
From every fall I've risen
De cada lagrima que he derramado
From every tear I've shed
Todo se borra con vuestras sonrisas
Everything disappears with your smiles
Con cada gesto con cada aplauso
With every gesture, with every applause
Como agradecer tanta vida tanta entrega
How can I thank you for so much life, so much dedication
Como demostrar que con vosotros no hay fronteras.
How can I show you that with you there are no boundaries.
A ti que me regalas cada noche un sueño distinto perfumado de ilusiones
To you who gift me a different dream every night, perfumed with illusions
A ti te entrego el alma con mi voz en cada verso
To you I surrender my soul with my voice in every verse
Eres tu la vida que reflejo en mis canciones
You are the life I reflect in my songs
A ti que le das forma a lo que siento
To you who shape what I feel
Eres tu la magia que acompaña mi deseo
You are the magic that accompanies my desire
A ti que por costumbre luchas en contra del viento
To you who fights against the wind out of habit
Viajando siempre juntos desahogando sentimientos
Always traveling together, expressing our feelings
A ti... gracias a ti
To you... thanks to you
Eres mi sol eres mi luna
You are my sun, you are my moon
Nunca te alejes sin ti no es lo mismo
Never go away, it's not the same without you
Viviendo contigo esta gran aventura
Living this great adventure with you
Que cada noche los dos destruimos
That every night we both destroy
Como agradecer tanta vida tanta entrega
How can I thank you for so much life, so much dedication
Como demostrar que con vosotros no hay fronteras.
How can I show you that with you there are no boundaries.
A ti que me regalas cada noche un sueño distinto perfumado de ilusiones
To you who gift me a different dream every night, perfumed with illusions
A ti te entrego el alma con mi voz en cada verso
To you I surrender my soul with my voice in every verse
Eres tu la vida que reflejo en mis canciones
You are the life I reflect in my songs
A ti que le das forma a lo que siento
To you who shape what I feel
Eres tu la magia que acompaña mi deseo
You are the magic that accompanies my desire
A ti que por costumbre luchas en contra del viento
To you who fights against the wind out of habit
Viajando siempre juntos desahogando sentimientos
Always traveling together, expressing our feelings
A ti... gracias a ti
To you... thanks to you
A ti en un instante vivir gracias a ti
To you, living every moment thanks to you
A ti que me regalas cada noche un sueño distinto perfumado de ilusiones
To you who gift me a different dream every night, perfumed with illusions
A ti te entrego el alma con mi voz en cada verso
To you I surrender my soul with my voice in every verse
Eres tu la vida que reflejo en mis canciones
You are the life I reflect in my songs
A ti que le das forma a lo que siento
To you who shape what I feel
Eres tu la magia que acompaña mi deseo
You are the magic that accompanies my desire
A ti que por costumbre luchas en contra del viento
To you who fights against the wind out of habit
Viajando siempre juntos desahogando sentimientos
Always traveling together, expressing our feelings
A ti... gracias a ti
To you... thanks to you
Gracias... gracias a ti
Thank you... thanks to you





Writer(s): Marco Cesar Dettoni Villagra, Lara What Song Pop Sl, Jeronimo Jose Manzur Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.