Paroles et traduction Pastora Soler - Aunque me cueste la vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque me cueste la vida
Although It May Cost Me My Life
Yo
que
siempre
estuve
sola
entre
la
multitud
I
who
was
always
alone
among
the
multitude
Engañándome
en
silencio
y
no
sirvió
de
nada
Lying
to
myself
in
silence,
and
it
did
me
no
good
Repitiéndome
a
mí
misma
que
no
estaba
Repeating
to
myself
that
I
wasn't
Que
no,
que
no,
que
no
That
I
wasn't,
that
I
wasn't,
that
I
wasn't
Y
esperé
desesperando
tu
llamada
And
I
waited,
desperate
for
your
call
Y
ya
entendí
que
no
había
nueva
temporada
And
I've
come
to
understand
there
will
be
no
new
season
De
ese
capítulo,
tú
el
bueno
y
yo
la
mala
Of
that
chapter,
you
the
good
one
and
me
the
bad
Soy
una
mujer
I
am
a
woman
Con
hambre
en
la
piel
With
hunger
in
my
skin
Juré
no
volver
I
swore
I
wouldn't
A
mirarme
en
el
espejo
y
no
reconocerme
Look
in
the
mirror
and
not
recognize
myself
Y
aunque
me
cueste
la
vida
And
although
it
may
cost
me
my
life
Aunque
me
sienta
perdida
Even
though
I
feel
lost
Me
prometí
no
volver
I
promised
myself
I
wouldn't
No
volver
a
ser
mi
enemiga
Not
become
my
own
enemy
again
Aunque
me
cueste
la
vida
Although
it
may
cost
me
my
life
Aunque
me
sienta
vacía
Even
though
I
feel
empty
Que
es
mejor
sola
esta
vez
It's
better
to
be
alone
this
time
Que
ahí
en
un
mundo
de
mentiras
Than
there
in
a
world
of
lies
Y
de
mentiras
And
of
lies
Yo
que
siempre
fui
pequeña
ante
la
inmensidad
I
who
was
always
small
before
the
immensity
Y
aliviaba
mi
dolor
mirando
hacia
otro
lado
And
eased
my
pain
by
looking
the
other
way
Perdonarte
mi
delito,
mi
mayor
pecado
Forgiving
your
crime,
my
greatest
sin
Que
no,
que
no,
que
no
That
I
wasn't,
that
I
wasn't,
that
I
wasn't
Hoy
me
siento
más
valiente
y
no
hay
batalla
Today,
I
feel
more
courageous,
and
there
is
no
battle
Ahora
escribo
yo
mi
nueva
temporada
Now,
I
write
my
new
season
Ser
yo
misma
siete
días
a
la
semana
To
be
myself
seven
days
a
week
Cada
vez
más
More
and
more
Soy
una
mujer
I
am
a
woman
Con
hambre
en
la
piel
With
hunger
in
my
skin
Juré
no
volver
I
swore
I
wouldn't
A
mirarme
en
el
espejo
y
no
reconocerme
Look
in
the
mirror
and
not
recognize
myself
Y
aunque
me
cueste
la
vida
And
although
it
may
cost
me
my
life
Aunque
me
sienta
perdida
Even
though
I
feel
lost
Me
prometí
no
volver
I
promised
myself
I
wouldn't
No
volver
a
ser
mi
enemiga
Not
become
my
own
enemy
again
Aunque
me
cueste
la
vida
Although
it
may
cost
me
my
life
Aunque
me
sienta
vacía
Even
though
I
feel
empty
Que
es
mejor
sola
esta
vez
It's
better
to
be
alone
this
time
Que
ahí
en
un
mundo
de
mentiras
Than
there
in
a
world
of
lies
Me
siento
viva
I
feel
alive
Disfruto
cada
nuevo
amanecer
I
enjoy
each
new
dawn
Disfruto
del
invierno,
del
sol
en
la
piel
I
enjoy
winter,
the
sun
on
my
skin
De
ser
tan
solo
mía
Of
being
only
mine
Aunque
me
cueste
la
vida
Although
it
may
cost
me
my
life
Mmh,
y
aunque
me
cueste
la
vida
Mmh,
and
although
it
may
cost
me
my
life
Aunque
me
sienta
perdida
Even
though
I
feel
lost
Me
prometí
no
volver
I
promised
myself
I
wouldn't
No
volver
a
ser
mi
enemiga
Not
become
my
own
enemy
again
Aunque
me
cueste
la
vida
Although
it
may
cost
me
my
life
Aunque
me
sienta
vacía
Even
though
I
feel
empty
Es
mejor
sola
esta
vez
It's
better
to
be
alone
this
time
Que
ahí
en
un
mundo
de
mentiras
Than
there
in
a
world
of
lies
Y
de
mentiras
And
of
lies
Me
siento
viva
I
feel
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Lorena Gomez Perez, Pastora Soler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.