Paroles et traduction Pastora Soler - Bendita Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendita Locura
Святое безумие
Mira
que
te
lo
adverti
mi
amor
Смотри,
я
тебя
предупреждала,
любимый,
Que
ha
de
seguir
así
tú
y
yo.
Что
так
и
будет
продолжаться
между
нами.
Más
que
palabras,
te
amo
más
que
palabras
Больше,
чем
слова,
люблю
тебя
больше,
чем
слова,
Para
arreglar
la
situación.
Чтобы
исправить
ситуацию.
Mira
que
te
lo
hice
bien
corazón
Смотри,
я
старалась
для
тебя,
дорогой,
Que
con
esa
manera
no.
Что
с
таким
подходом
ничего
не
выйдет.
Yo
me
hago
cargo
ya
de
mis
actos
Я
отвечаю
за
свои
поступки,
Y
es
que
por
lo
visto
para
ti
И,
похоже,
для
тебя
Ya
no
tengo
autoridad.
У
меня
больше
нет
авторитета.
Hoy
nada
más
tú
lo
has
querido
Сегодня
только
ты
этого
хотел.
Estás
encadenado
ya
en
piel
Ты
уже
скован
по
рукам
и
ногам,
Que
no
me
digas
nada
Не
говори
мне
ничего,
Que
no
hay
nada
más
que
hacer
Что
больше
ничего
нельзя
сделать,
Que
vives
enredado
en
mis
ganas
y
en
mi
ser.
Что
ты
живёшь,
опутанный
моими
желаниями
и
моим
существом.
Esto
es
una
locura
Это
безумие,
Bendita
locura
Святое
безумие,
Que
recorre
cada
poro
de
mi
piel.
Которое
пробегает
по
каждой
клеточке
моей
кожи.
Que
no
me
digas
nada
Не
говори
мне
ничего,
Que
no
hay
nada
más
que
hacer
Что
больше
ничего
нельзя
сделать,
Que
vives
enredado
en
mis
ganas
y
en
mi
ser.
Что
ты
живёшь,
опутанный
моими
желаниями
и
моим
существом.
Esto
es
una
locura
Это
безумие,
Bendita
locura
Святое
безумие,
Que
me
hace
renacer.
Которое
заставляет
меня
возрождаться.
Ya
me
cansé
de
decirte
que
las
manitas
quietas
que
van
al
pan
Я
устала
говорить
тебе,
чтобы
руки
были
чисты,
что
они
для
хлеба,
Y
tú
vengas
poner
de
А
ты
делаешь
вид,
Que
haciendo
caso
voluntad
Что
слушаешься,
Y
es
que
para
ti
ya
no
tengo
autoridad
И
для
тебя
у
меня
больше
нет
авторитета.
No
hay
nada
más
tú
lo
has
querido
Только
ты
этого
хотел,
Y
ahora
te
digo.
А
теперь
я
тебе
говорю.
Que
estás
encadenado
ya
en
piel
Что
ты
уже
скован
по
рукам
и
ногам,
Que
no
me
digas
nada
Не
говори
мне
ничего,
Que
no
hay
nada
más
que
hacer
Что
больше
ничего
нельзя
сделать,
Que
vives
enredado
en
mis
ganas
y
en
mi
ser.
Что
ты
живёшь,
опутанный
моими
желаниями
и
моим
существом.
Esto
es
una
locura
Это
безумие,
Bendita
locura
Святое
безумие,
Que
recorre
cada
poro
de
mi
piel.
Которое
пробегает
по
каждой
клеточке
моей
кожи.
Que
no
me
digas
nada
Не
говори
мне
ничего,
Que
no
hay
nada
más
que
hacer
Что
больше
ничего
нельзя
сделать,
Que
vives
enredado
en
mis
ganas
y
en
mi
ser.
Что
ты
живёшь,
опутанный
моими
желаниями
и
моим
существом.
Esto
es
una
locura
Это
безумие,
Bendita
locura
Святое
безумие,
Que
me
hace
renacer.
Которое
заставляет
меня
возрождаться.
Estás
encadenado
ya
en
piel
Ты
уже
скован
по
рукам
и
ногам,
Que
no
me
digas
nada
Не
говори
мне
ничего,
Que
no
hay
nada
más
que
hacer
Что
больше
ничего
нельзя
сделать,
Que
vives
enredado
en
mis
ganas
y
en
mi
ser.
Что
ты
живёшь,
опутанный
моими
желаниями
и
моим
существом.
Esto
es
una
locura
Это
безумие,
Bendita
locura
Святое
безумие,
Que
recorre
cada
poro
de
mi
piel.
Которое
пробегает
по
каждой
клеточке
моей
кожи.
Que
no
me
digas
nada
Не
говори
мне
ничего,
Que
no
hay
nada
más
que
hacer
Что
больше
ничего
нельзя
сделать,
Que
vives
enredado
en
mis
ganas
y
en
mi
ser.
Что
ты
живёшь,
опутанный
моими
желаниями
и
моим
существом.
Esto
es
una
locura
Это
безумие,
Bendita
locura
Святое
безумие,
Que
me
hace
renacer.
Которое
заставляет
меня
возрождаться.
Llueve,
llueve,
llueve
Дождь,
дождь,
дождь
Que
pena
llueve.
Как
жаль,
что
дождь.
Llueve,
llueve,
llueve
Дождь,
дождь,
дождь
Ya
se
puede
salir.
Уже
можно
выходить.
Llueve,
llueve,
llueve
Дождь,
дождь,
дождь
En
esta
noche
no
te
libras
de
mí.
В
эту
ночь
ты
от
меня
не
отделаешься.
Estás
encadenado
ya
en
piel
Ты
уже
скован
по
рукам
и
ногам,
Que
no
me
digas
nada
Не
говори
мне
ничего,
Que
no
hay
nada
más
que
hacer
Что
больше
ничего
нельзя
сделать,
Que
vives
enredado
en
mis
ganas
y
en
mi
ser.
Что
ты
живёшь,
опутанный
моими
желаниями
и
моим
существом.
Esto
es
una
locura
Это
безумие,
Bendita
locura
Святое
безумие,
Que
recorre
cada
poro
de
mi
piel.
Которое
пробегает
по
каждой
клеточке
моей
кожи.
Que
no
me
digas
nada
Не
говори
мне
ничего,
Que
no
hay
nada
más
que
hacer
Что
больше
ничего
нельзя
сделать,
Que
vives
enredado
en
mis
ganas
y
en
mi
ser.
Что
ты
живёшь,
опутанный
моими
желаниями
и
моим
существом.
Esto
es
una
locura
Это
безумие,
Bendita
locura.
Святое
безумие.
Esto
es
una
locura
Это
безумие,
Bendita
locura.
Святое
безумие.
Esto
es
una
locura
Это
безумие,
Bendita
locura.
Святое
безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Ramirez Cayuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.