Paroles et traduction Pastora Soler - Capote De Grana Y Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capote De Grana Y Oro
Crimson and Gold Cape
Que
le
pongan
un
crespón
a
la
Mezquita,
Let
them
place
a
mourning
crepe
on
the
Mosque,
A
la
Torre
y
sus
campanas,
a
la
reja
y
a
la
cruz,
On
the
Tower
and
its
bells,
the
grille
and
the
cross,
Y
que
vistan
negro
luto
las
mocitas
And
let
the
young
women
wear
black
mourning,
Por
la
muerte
de
un
torero
caballero
y
andaluz.
For
the
death
of
a
knightly
and
Andalusian
bullfighter.
De
luto
todos
los
cantes
All
the
songs
in
mourning,
Y
las
mujeres
flamencas
con
negras
batas
de
cola,
And
the
flamenco
women
in
black-tailed
gowns,
De
luto
los
maestrantes
The
gentlemen
in
mourning,
Y
la
moda
deslumbrante
de
la
guitarra
española.
And
the
dazzling
style
of
the
Spanish
guitar.
Capote
de
grana
y
oro
Crimson
and
gold
cape,
Alegre
como
una
rosa
As
bright
as
a
rose,
Que
te
abrías
ante
el
toro
That
you
would
spread
out
before
the
bull,
Igual
que
una
mariposa.
Just
like
a
butterfly.
Capote
de
valentía
Cape
of
courage,
De
su
vergüenza
torera,
Of
his
bullfighting
shame,
Que
a
su
cuerpo
te
ceñía
That
would
cling
to
his
body,
Lo
mismo
que
una
bandera.
Just
like
a
flag.
Como
reliquia
y
tesoro
I
carry
you
in
my
soul,
Te
llevo
en
el
alma
mía
As
a
relic
and
a
treasure,
Capote
de
grana
y
oro.
Crimson
and
gold
cape.
Que
le
pongan
lazo
negro
a
la
Giralda
Let
them
place
a
black
bow
on
the
Giralda,
A
la
Torre
de
la
vela
y
la
Alhambra
de
Granada
On
the
Tower
of
the
Sail
and
the
Alhambra
of
Granada
Y
también
a
la
bandera
roja
y
gualda
And
also
on
the
red
and
gold
flag,
Y
un
silencio
en
los
clarines
de
la
fiesta
nacional.
And
a
silence
in
the
clarinets
of
the
national
festival.
Que
lloren
los
bandoleros
Let
the
bandits
weep,
En
los
picachos
mas
alto
de
la
Sierra
cordobesa,
On
the
highest
peaks
of
the
Cordovan
Sierra,
Que
llore
Madrid
entero
Let
all
of
Madrid
weep,
Las
majas
y
los
chisperos,
los
reyes
y
las
princesas.
Capote
de
grana
y
oro
The
majas
and
the
chisperos,
the
kings
and
the
princesses.
Crimson
and
gold
cape,
Alegre
como
una
rosa
As
bright
as
a
rose,
Que
te
abrías
ante
el
toro
That
you
would
spread
out
before
the
bull,
Igual
que
una
mariposa.
Just
like
a
butterfly.
Capote
de
valentía
Cape
of
courage,
De
su
vergüenza
torera,
Of
his
bullfighting
shame,
Que
a
su
cuerpo
te
ceñía
That
would
cling
to
his
body,
Lo
mismo
que
una
bandera.
Just
like
a
flag.
Como
reliquia
y
tesoro
I
carry
you
in
my
soul,
Te
llevo
en
el
alma
mía
As
a
relic
and
a
treasure,
Capote
de
grana
y
oro.
Crimson
and
gold
cape.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Lopez Quiroga, Rafael De Leon Arias De Saavedra, Antonio Quintero Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.