Pastora Soler - Capote De Grana Y Oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pastora Soler - Capote De Grana Y Oro




Capote De Grana Y Oro
Crimson and Gold Cape
Que le pongan un crespón a la Mezquita,
Let them place a mourning crepe on the Mosque,
A la Torre y sus campanas, a la reja y a la cruz,
On the Tower and its bells, the grille and the cross,
Y que vistan negro luto las mocitas
And let the young women wear black mourning,
Por la muerte de un torero caballero y andaluz.
For the death of a knightly and Andalusian bullfighter.
De luto todos los cantes
All the songs in mourning,
Y las mujeres flamencas con negras batas de cola,
And the flamenco women in black-tailed gowns,
De luto los maestrantes
The gentlemen in mourning,
Y la moda deslumbrante de la guitarra española.
And the dazzling style of the Spanish guitar.
Capote de grana y oro
Crimson and gold cape,
Alegre como una rosa
As bright as a rose,
Que te abrías ante el toro
That you would spread out before the bull,
Igual que una mariposa.
Just like a butterfly.
Capote de valentía
Cape of courage,
De su vergüenza torera,
Of his bullfighting shame,
Que a su cuerpo te ceñía
That would cling to his body,
Lo mismo que una bandera.
Just like a flag.
Como reliquia y tesoro
I carry you in my soul,
Te llevo en el alma mía
As a relic and a treasure,
Capote de grana y oro.
Crimson and gold cape.
Que le pongan lazo negro a la Giralda
Let them place a black bow on the Giralda,
A la Torre de la vela y la Alhambra de Granada
On the Tower of the Sail and the Alhambra of Granada
Y también a la bandera roja y gualda
And also on the red and gold flag,
Y un silencio en los clarines de la fiesta nacional.
And a silence in the clarinets of the national festival.
Que lloren los bandoleros
Let the bandits weep,
En los picachos mas alto de la Sierra cordobesa,
On the highest peaks of the Cordovan Sierra,
Que llore Madrid entero
Let all of Madrid weep,
Las majas y los chisperos, los reyes y las princesas. Capote de grana y oro
The majas and the chisperos, the kings and the princesses. Crimson and gold cape,
Alegre como una rosa
As bright as a rose,
Que te abrías ante el toro
That you would spread out before the bull,
Igual que una mariposa.
Just like a butterfly.
Capote de valentía
Cape of courage,
De su vergüenza torera,
Of his bullfighting shame,
Que a su cuerpo te ceñía
That would cling to his body,
Lo mismo que una bandera.
Just like a flag.
Como reliquia y tesoro
I carry you in my soul,
Te llevo en el alma mía
As a relic and a treasure,
Capote de grana y oro.
Crimson and gold cape.





Writer(s): Manuel Lopez Quiroga, Rafael De Leon Arias De Saavedra, Antonio Quintero Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.