Pastora Soler - Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pastora Soler - Contigo




Contigo
С тобой
Si no vinieras hacia mi corriendo
Если бы ты не бежал ко мне
Si no lloraras cuando tienes miedo
Если бы ты не плакал, когда тебе страшно
Si no quisiera darte cuanto tengo
Если бы я не хотела отдать тебе все, что имею
¿Tú crees que estar aquí contigo?
Думаешь, я была бы здесь, с тобой?
Si no subieras hasta los tejados
Если бы ты не забирался на крыши
Cuando predicen que hay lluvia de estrellas
Когда обещают звездопад
Si no temblara cuando me besas
Если бы ты не дрожал, когда я тебя целую
¿Tú crees que estaría aquí, contigo?
Думаешь, я была бы здесь, с тобой?
Y quédate
И останься
Un rato y ya veremos que
ненадолго, и мы посмотрим, что
Hacemos con este querer
Нам делать с этой любовью
Herido
Раненой
Y quédate
И останься
No es fácil desaparecer
Нелегко исчезнуть
No tener nada que perder
Не имея ничего, что можно потерять
Contigo
С тобой
Si no buscaras agua en el desierto
Если бы ты не искал воду в пустыне
Si no perdieras sangre en el camino
Если бы ты не терял кровь на пути
Si no te hundieras por donde yo piso
Если бы ты не тонул там, где я ступаю
¿Tú crees que estaría aquí contigo?
Думаешь, я была бы здесь, с тобой?
Si no gritaras a los cuatro vientos
Если бы ты не кричал на все четыре стороны
Cuando no tienes suficientes fuerzas
Когда у тебя не хватает сил
Si no perdieras la cabeza
Если бы ты не терял голову
¿Tú crees que estaría aquí, contigo?
Думаешь, я была бы здесь, с тобой?
Y quédate
И останься
Un rato y ya veremos que
ненадолго, и мы посмотрим, что
Hacemos con este querer
Нам делать с этой любовью
Herido
Раненой
Y quédate
И останься
No es fácil desaparecer
Нелегко исчезнуть
No tener nada que perder
Не имея ничего, что можно потерять
Contigo
С тобой
Si no te tatuaras tu destino
Если бы ты не вытатуировал свою судьбу
A fuego lento, al rojo vivo
На медленном огне, докрасна
Si no adoraras a tus enemigos
Если бы ты не боготворил своих врагов
¿Qué crees que haría yo, contigo?
Что бы я делала, с тобой?
¿Qué crees que haría yo, contigo?
Что бы я делала, с тобой?
Y quédate
И останься
Un rato y ya veremos que
ненадолго, и мы посмотрим, что
Hacemos con este querer
Нам делать с этой любовью
Herido
Раненой
Y quédate no es fácil desaparecer
И останься, нелегко исчезнуть
No tener nada que perder
Не имея ничего, что можно потерять
Contigo
С тобой
Y quédate
И останься
Un rato y ya veremos que
ненадолго, и мы посмотрим, что
Hacemos con este querer
Нам делать с этой любовью
Herido
Раненой
Y quédate no es fácil desaparecer
И останься, нелегко исчезнуть
No tener nada que perder
Не имея ничего, что можно потерять
Contigo
С тобой





Writer(s): alejandro martinez, luis gómez escolar, julio seijas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.