Pastora Soler - Corazón Congelado - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pastora Soler - Corazón Congelado - Remix




Corazón Congelado - Remix
Замороженное сердце - Ремикс
Adormilada, atontada
Сонная, одурманенная,
Como en un sueño te veo.
Как во сне тебя вижу.
Corriendo como un loco
Бежишь как сумасшедший
Por un supermercao.
По супермаркету.
Quieres mi corazón encontrar
Хочешь найти мое сердце
Para comprarlo.
Чтобы купить его.
Busca alocado por todas partes
Ищешь как безумный повсюду
Algo mío para guardarlo.
Что-то мое, чтобы сохранить.
De repente algo llama tu atención
Вдруг что-то привлекает твое внимание
Entre los congelados.
Среди замороженных продуктов.
Rodeado de consumidores
В окружении покупателей,
Que luchen para mirarlo.
Которые пытаются на него взглянуть.
Excitado eres el primero
Взволнованный, ты первый
En llegar para comprarlo.
Добегаешь, чтобы купить его.
En envoltorio de plático rosa,
В розовой пластиковой упаковке,
Brillante, atractivo y helado.
Блестящее, привлекательное и ледяное.
Corazón congelado.
Замороженное сердце.
Colorantes, estabilizantes.
Красители, стабилизаторы.
Azúcar, sal y vinagre.
Сахар, соль и уксус.
Corazón congelado.
Замороженное сердце.
Colorantes, estabilizantes.
Красители, стабилизаторы.
Azúcar, sal y vinagre.
Сахар, соль и уксус.
De que está hecho el corazón de una mujer.
Из чего же сделано сердце женщины?
De que está hecho el corazón
Из чего же сделано сердце
De una mujer.
Женщины.
Qué sustancia ha puesto Dios
Какое вещество поместил Бог
En el centro de su ser.
В центр ее существа.
Qué mineral se encuentra
Какой минерал находится
Debajo de su pecho.
Под ее грудью.
Que yo no puedo fundir.
Который я не могу растопить.
Que yo no puedo fundir.
Который я не могу растопить.
Qué razones tendrá su razón,
Какие причины есть у ее разума,
Que mi razón no conoce.
Которые мой разум не знает.
Porqué es tan dúctil, resistente
Почему он такой гибкий, стойкий
Y tenaz al mismo tiempo.
И упорный одновременно.
Porqué el amor propio anida
Почему любовь к себе гнездится
Tan fuerte en su interior.
Так сильно внутри нее.
Y qué hay detrás de su laberinto
И что находится за ее лабиринтом
De sentimientos y pasiones.
Чувств и страстей.
Corazón congelado.
Замороженное сердце.
Colorantes, estabilizantes.
Красители, стабилизаторы.
Azúcar, sal y vinagre.
Сахар, соль и уксус.
Corazón congelado.
Замороженное сердце.
Colorantes, estabilizantes.
Красители, стабилизаторы.
Azúcar, sal y vinagre.
Сахар, соль и уксус.
De que está hecho el corazón de una mujer.
Из чего же сделано сердце женщины?
Corazón congelado.
Замороженное сердце.
Colorantes, estabilizantes.
Красители, стабилизаторы.
Corazón congelado.
Замороженное сердце.
Colorantes, estabilizantes.
Красители, стабилизаторы.
Azúcar, sal y vinagre.
Сахар, соль и уксус.
Corazón congelado.
Замороженное сердце.
Colorantes, estabilizantes.
Красители, стабилизаторы.
Azúcar, sal y vinagre.
Сахар, соль и уксус.
Corazón congelado.
Замороженное сердце.
Colorantes, estabilizantes.
Красители, стабилизаторы.
Azúcar, sal y vinagre.
Сахар, соль и уксус.
Corazón congelado.
Замороженное сердце.
Colorantes, estabilizantes.
Красители, стабилизаторы.
Azúcar, sal y vinagre.
Сахар, соль и уксус.
Corazón congelado.
Замороженное сердце.
Colorantes, estabilizantes.
Красители, стабилизаторы.
Azúcar, sal y vinagre.
Сахар, соль и уксус.
De que está hecho el corazón de una mujer.
Из чего же сделано сердце женщины?





Writer(s): C.arriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.