Pastora Soler - Damelo ya - Directo - traduction des paroles en allemand

Damelo ya - Directo - Pastora Solertraduction en allemand




Damelo ya - Directo
Gib es mir jetzt - Live
Ya que cuando el río va sonando
Ich weiß schon, wenn der Fluss rauscht
Dicen que agüita lleva
Sagt man, dass er Wässerchen führt
Si es buena, dámela, dámela, dámela ya
Wenn es gut ist, gib es mir, gib es mir, gib es mir jetzt
Que me la beba
Dass ich es trinke
Si es buena, dámela, dámela, dámela ya
Wenn es gut ist, gib es mir, gib es mir, gib es mir jetzt
Que me la beba
Dass ich es trinke
¿No ves, que por ti vivo colaíta como una loca?
Siehst du nicht, dass ich wegen dir verrückt verliebt bin wie eine Irre?
Si es bueno, dámelo, dámelo, dámelo ya
Wenn es gut ist, gib es mir, gib es mir, gib es mir jetzt
Besa mi boca
Küss meinen Mund
Si es bueno, dámelo, dámelo, dámelo ya
Wenn es gut ist, gib es mir, gib es mir, gib es mir jetzt
Besa mi boca
Küss meinen Mund
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, qué puntito tiene la noche
Ay, was für einen Reiz hat die Nacht
Cosas buenas tiene Hasan
Gute Dinge hat Hasan
En los jardines de palacio
In den Gärten des Palastes
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, qué puntito tiene la noche
Ay, was für einen Reiz hat die Nacht
Cosas buenas tiene Hasan
Gute Dinge hat Hasan
En los jardines de palacio
In den Gärten des Palastes
¡Vámonos!
Los geht's!
Ya sé, que viene fresca
Ich weiß schon, dass es frisch kommt
Y que la guardas como un tesoro
Und dass du es wie einen Schatz bewahrst
Si es buena, dámela, dámela, dámela ya
Wenn es gut ist, gib es mir, gib es mir, gib es mir jetzt
Que pruebe un poco
Dass ich ein wenig koste
Si es buena, dámela, dámela, dámela ya
Wenn es gut ist, gib es mir, gib es mir, gib es mir jetzt
Que pruebe un poco
Dass ich ein wenig koste
Ay, ay, ay, ¿no ves?
Ay, ay, ay, siehst du nicht?
Que le tiempo vuela y se va la luna
Dass die Zeit fliegt und der Mond vergeht
Si me roneas
Wenn du mich umgarnst
Si es buena, dámela, dámela, dámela ya
Wenn es gut ist, gib es mir, gib es mir, gib es mir jetzt
Que me mareas
Denn du machst mich schwindelig
Si es buena, dámela, dámela, dámela ya
Wenn es gut ist, gib es mir, gib es mir, gib es mir jetzt
Ay, que me mareas
Ay, du machst mich schwindelig
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, qué puntito tiene la noche
Ay, was für einen Reiz hat die Nacht
Cosas buenas tiene Hasan
Gute Dinge hat Hasan
En los jardines de palacio
In den Gärten des Palastes
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, qué puntito tiene la noche
Ay, was für einen Reiz hat die Nacht
Cosas buenas tiene Hasan
Gute Dinge hat Hasan
En los jardines de palacio
In den Gärten des Palastes
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, qué puntito tiene la noche
Ay, was für einen Reiz hat die Nacht
Cosas buenas tiene Hasan
Gute Dinge hat Hasan
En los jardines de palacio
In den Gärten des Palastes
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, qué puntito tiene la noche
Ay, was für einen Reiz hat die Nacht
Cosas buenas tiene Hasan
Gute Dinge hat Hasan
En los jardines de palacio
In den Gärten des Palastes
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, qué puntito tiene la noche
Ay, was für einen Reiz hat die Nacht
Cosas buenas tiene Hasan
Gute Dinge hat Hasan
En los jardines de palacio
In den Gärten des Palastes
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, qué puntito tiene la noche
Ay, was für einen Reiz hat die Nacht
Cosas buenas tiene Hasan
Gute Dinge hat Hasan
En los jardines de palacio
In den Gärten des Palastes
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Cosas buenas tiene Hasan
Gute Dinge hat Hasan
En los jardines de palacio
In den Gärten des Palastes
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay





Writer(s): Francisco Manuel Ruiz Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.